Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.06.2009, 21:50   #14
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Дополнение.
Громова утверждает, что в ее сонете речь идет о другой войне - 1956 года. Приводя ссылку на источник в Википедии, она будто бы не замечает, что Израиль и тогда добился военных успехов.
Под давлением же угроз Хрущева развязать новую мировую войну "2 ноября 1956 чрезвычайная сессия Генеральной Ассамблеи ООН потребовала прекратить военные действия и отвести войска на исходные позиции".
То есть война СССР или Египтом выиграна не была. Мало того, Громова пишет:

И теперь я догниваю в канаве
Никому уже не нужным железом.

Вот она - ложь! Потому как Война Судного дня была развязана как раз Египтом и Сирией уже в 70-х годах, и эти наши автоматы, тщательно смазанные и ухоженные - вновь заговорили. Война вновь была выиграна, а Египет, как ранее Иордания, зарекся воевать с Израилем.Так что - ложь, Громова, ложь.

Как и Ваши громогласные заявления о преследованиях и "терках". После всего неудивительно, что Вы вернулись к себе на "Стихию". Тактика тандема Горишний - Громова ))
И не парит, что стихия на сегодняшний день самый худой по модерации сайт? Чего ж не кричите об этом на каждом перекрестке? Или это избирательная ложь?
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 22:46.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: