Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Литераторы о политике

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.10.2011, 08:36   #11
freidom
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для freidom
 
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,229
freidom На пути к повышению репутации
По умолчанию

Бороться я ни чем не собираюсь, Константин. Я живу так, как считаю нужным и правильным. Называю вещи своими именами: воров - ворами, быдло - быдлом, шлюх - шлюхами. Вам не нравится моя позиция - да ради Бога.
Вам не нравлюсь я - мне от этого ни холодно, не жарко. То есть всё равно.
Я считаю, что человек сам выбирает что ему есть, что пить, с кем жить и как жить.
Никакой президент, никакая политика и система не заставят меня делать то, что я считаю для себя и своей страны вредным. Надо иметь свою голову на плечах и вести здоровый образ жизни, стремиться к жизни, стараться что-то в ней сделать.
И никакие ваши ухмылки, поддевки, осуждения, Вас и ваших друзей по сети, не заставят меня пересмотреть свои принципы и убеждения.

Было дело, бывший хозяин порносайта и пивной алкоголик Свириденко пытался так же учить меня жизни и вызвать чувство стыда за мои убеждения. Не получилось. И у вас, дорогие мои оппоненты, защитники быдла и нездорового образа жизни, ничего не получится. Я уже большой мальчик и знаю, что такое хорошо и что такое плохо.

Извините за жесткость.
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести.

Как неудачная реприза,
Как моль, изъевшая сукно,
Так и на форуме Алиса -
насквозь унылое говно.
freidom вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 00:18.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: