|
![]() |
#11 |
Дважды герой писательского труда
|
![]()
(Тронный зал. Министры Тарталья и Панталоне беседуют)
/Панталоне/ - Танцовщицы избиты плетью, Калаф опять измучен в ночь! Альтоум думал – будут дети, И материнство ей помочь Сумеет, ласковее станет… /Тарталья, между чтением письма/ - Да я не дам и десять цяни За то, что можно поменять Натуру эту… твою мать! /Панталоне с удивлением/ - Ты что бранишься? Злые вести? /Тарталья/ - Да хан к приданному невесты Немного присовокупить Отказывает, ныне злить Меня все во дворце взялись! (видит чёрную кошку) Ты, тварь с хвостом, а ну-ка, брысь! /Панталоне, с усмешкой/ - Ой, как же деньги нами правят! Существование отравит Лишь мысль, что больше может быть! /Тарталья/ - Да прекрати меня дразнить! Вот Турандот мне приказала Вчера, пускай за краем света Найти знахарку, чтобы знала (скажу, но только по секрету) Все тайны женской красоты. Там – притирания и маски, Чтобы сияли губки, глазки И прочие там бабьи штучки. Как будто можно этой… (Панталоне кашляет) … Злючке Ещё хоть чем-нибудь помочь! Страшна, как Вельзевула дочь! (входит Бригелла) Там в город прибыла особа, Твердит, что мастер макияжа… Ну, в смысле лекарка со стажем, Принцессе приведём на пробу? /Тарталья/ - А ты, Бригелла, тоже знаешь Про нужды нашей Турандот? /Бригелла/ - Последний пёс об этом лает! Тут каждый идиот поймёт, Что у принцессы за проблемы… А, хороша! Юна, стройна, В кудрях роскошных диадема, Не лекарка, скажу – Луна! /Тарталья/ - Ну, проводи! Пойду к принцессе, Скажу (быть может, не повесит) |
![]() |
![]() |
Читайте на литературном форуме: |