Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 08.07.2011, 18:35   #11
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Bel Amor Посмотреть сообщение
Не женщина, а натурально вулкан страстей. Заглядение просто

Женская дружба - великая вещь. Сколько живу, столько убеждаюсь. Иные дамы буквально собственной грудью готовы заслонить подругу от посягательств. Нам, мужчинам, и не снилась такая степень самопожертвования за други своя...

Прошу заметить, что слово "ревность" в моем ответе ни разу не прозвучало. Напротив, я совершенно с вами согласен в том плане, что никакая это не ревность и вообще для ревности нет никаких причин. У нас с госпожой Ассорти наметились дружеские отношения, только и всего. Кроме вас, "рассыпания комплиментов" никто не замтил. Судя по логам сервера, г-жа Ассорти после получения вашего сообщения даже перечла еще раз весь тред в поисках этих самых комплиментных россыпей. Мне даже как-то неудобно за себя стало. Торжественно обещаю г-же Ассорти при случае непременно какие-то комплименты высказать.
Э-э-э, ревности к кому? - почётче, плиз!
А то я с горя встала на карниз,
Непонята, оболгана, убита...
Ы-ы-ы-ы! Карта моя бита, бита!
Ить раскусил меня гремучий змей!
Ах, бел Амор, люби или убей!
Сил нет таицца, вон блястит Луна!
Я, знаешь няня, влюблена!
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 07:42.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: