Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.10.2010, 14:06   #17
skopinov
Заслуженный участник форума
 
Аватар для skopinov
 
Регистрация: 21.02.2010
Адрес: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 1,789
skopinov На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от griffon Посмотреть сообщение
Лично я считаю, что Трубинский "алхокост" - плагиат. Доводы оппонентов естественно логичны, но лично я рассматриваю этот случай в комплексе. Здесь и амбиции, и отношение к первоисточнику, и мн. др. Вот, к примеру, высказывание ещё одного "великого", (а по совместительству "не плагиатора") Валерия Хатюшина:
Уверен, ажиотаж вокруг Высоцкого пройдет. Лет через десять люди будут удивляться: да где же в его стихах поэзия? Все эти песенки – безвкусная пошлятинка, сдобренная алкогольно-уголовным жаргоном, паясничаньем и сальными прибаутками: «Мне говорят, она заразная, и глаз подбит, и ноги разные, мне говорят – она наводчица, а я плевал, мне очень хочется!» И все это хотят выдать за великую поэзию?! Давайте не будем смешить потомков... http://litzona.net/forum/viewtopic.p...st=0&sk=t&sd=a
Таким "авторам", на мой взгляд, слямзить у каких-то высоцких строчку - как два пальца... А по-сему остаюсь при своём мнении.
Игорь! Про это уже давно Юрий Визбор замечательно сказал:
Визбор Юрий
Письмо. Памяти Владимира Высоцкого:
"...
А впрочем, бесконечны наветы и вранье,
И те, кому не выдал бог таланта,
Лишь в этом утверждают присутствие свое,
Пытаясь обкусать ступни гигантам.
..."
__________________
Спасибо товарищу Сталину за нашу веселую старость! (Сергей Скопинов.)
skopinov вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 22:17.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: