Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 19.05.2010, 01:15   #32
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Это Вы мне? Или всё ещё - ему?..
Да я уж и не знаю... Щас вот ребус задам.
Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Вот-вот. (Это я, сами понимаете, с другой стороны.)
Вот раз Вы "с другой стороны", сами и разбирайтесь вот в этом "потоке сознания":
"Вот и я думаю, где логика, если контрстатьи уже были? (а то мы чего-то все о себе, да о себе... )
Кстати, опять о логике. Я говорю, что МОЖНО не говорить. Но это не исключает, что МОЖНО и говорить.
Но говорить, а не заливать форум грязью. Тем более, если ссылки... (это я вообще, в общем, такскать, чтобы избежать допвопросов, типа, " а я при чем?")" (с)

Или вот это "умозаключение" что ли?:

Хочешь верь, хочешь не верь, но чисто случайно мой бред в защиту права разговаривать без говна, как-то совпал с публикацией контрстатей и каким-никаким но обсуждением сути статей Агафонова, а не пропорций его лица.(с)
Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Один-один. Теперь уже и я не буду гуглить - или делать вид, что знаю Лёню Кациса.
Знаете.
Лёню Кациса знает вся литературная Москва и ее дальние окрестности.
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 02:17.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: