Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 04.04.2010, 14:51   #11
Геннадий Бордуков
Заслуженный участник форума
 
Аватар для Геннадий Бордуков
 
Регистрация: 11.02.2009
Сообщений: 1,412
Геннадий Бордуков На пути к повышению репутации
По умолчанию

Вряд ли линию поведения в форумном пространстве, избранную герром Агафоновым, можно назвать "тактикой". Налицо два рефлексорных действия, широко используемых герром Агафоновым в сетевых баталиях:
1. Не отвечать на поставленные вопросы, предпочитая оставлять эту прерогативу за собой.
2. Моментальное помещение любого мало-мальского оппонента в игнор и ЧС, избавляя себя от необходимости включать соображалку", дабы внятно и на приемлемом уровне вести дискуссию. Куда проще тупо постить материалы "второй свежести" с других ресурсов, купируя их по своему разумению и добавляя собственные претензиозные комменты.
Если это составная часть далеко идущей стратегии, направленной на оболванивание пипла по "еврейскому вопросу"-также конфигурация взаимоотношений пророк-паства весьма ущербна ибо отсутствует одна из базовых составляющих-обратная связь.
Ошибочность выбранной герром Агафоновым тактики себя доказала полностью-никакого сосбственного круга вменяемых собеседников ему организовать не удалось. Спонтанные заходы в его темы новых читателей, пытающихся осмысленно разобраться в его откровениях, ничем иным, как помещением в ЧС не заканчиваются.
Ну, и для чего столь бурная деятельность?
__________________
Где ты ни на что не способен, там ты не должен ничего хотеть.
Геннадий Бордуков вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 11:55.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: