Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 14.02.2009, 15:02   #11
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Интересно, что на Избе появилась целая рота модераторов! Занятно будет видеть, как они, каждый в соответствии со своими вкусами, будут "тереть" своих оппонентов.
Еще один интересный момент - бывшая связка Баша - Севрикова - Ванятко. Мой конфликт с СС был инициирован исключительно ее самоотверженной защитой Баши! До смешного доходило. Я критикую какой-нибудь ляп ВВБ, появляется Севрикова и начинает флудить, Баша смывается. Я - в бане!
А вот преданность Ванятки Баше, на мой взгляд, под большим вопросом. Он может развернуть свой истерический флуд и против "предводительницы команчей".
Понимая шаткость своих козырей, ВВБ находится в прострации... Пишет письма в приваты (информация из первых уст), просит прощения, пытается настроить одних против других. На Литзоне она тоже зарегилась клоном и пыталась оболгать Галю Шапкину.
Вот это убийственное сочетание "интернетломки", дремучей злобы и брутальной активности может просто сломить психику и так неуравновешенной ВВБ. И тогда газетка "Моя семья" лишится еще одного редактора - псевдолога и желтой журналистки, а мы - очередного занятного акта этой мыльной оперы.
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
 

Метки
ага... щаз...


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 20:44.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: