Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 28.09.2009, 22:07   #11
vgr
Герой писательского труда
 
Аватар для vgr
 
Регистрация: 10.06.2009
Сообщений: 4,808
vgr На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лидия Самгина Посмотреть сообщение
Так было бы лучше...
Лучше всего такой дом смотрится среди живой природы... органичнее - без всяких заборов...
Цитата:
Сообщение от Лидия Самгина Посмотреть сообщение
Так ничего толком и не объяснил...
Помнишь чеховскую "Каштанку"? Сцену кормления мясом?

Цитата:
Сообщение от Лидия Самгина Посмотреть сообщение
(это у меня теперь тоже фотик есть цифровой, мама себе новый купила, а старый мне отдала!)
Поздравляю!!!

Цитата:
Сообщение от Лидия Самгина Посмотреть сообщение
Да... интересно всё-таки, как всё это выглядит изнутри...
Терпимо - для хозяев... Я считаю, что "правильное" жильё должно быть из чистых полусфер, без членения жёсткими вертикальными плоскостями... пусть эти сферы будут 4, 5, 6, 7 метров в диаметре...
В такой полусфере, например, если шёпотом говорят у одной стены, в точке диаметрально-противоположной всё слышно так, будто говорят на ухо... Если с этим эффектом нужно будет бороться, наверное придётся делать спиральные или винтовые упругие рёбра по внутренней поверхности... Интересно бы поэспериментировать на предмет студии звукозаписи...
__________________
__________________________________________
Я - барражирую, бравируя... я - рву пространства...
Но - редок жемчуг небожителей в морях засранцев...

--------------------------------------- VGR
vgr вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 08:17.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: