Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Поговорим о литературе

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 18.05.2009, 15:23   #16
Нелли
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Ириш, так я сделала подстрочный перевод, а на художественный - право Седова - и не посягала Но теперь, "трясясь в прокуренном вагоне" (с.А.Кочетков), он наверняка размышляет о женской загадочности в твоём лице и ломает голову над тем, куда идти, если назад

Так-с... посмотрим теперь, что там у Кинга... уж коли я нанялась на должность его адвоката Рычит? Это он тренируется в произношении звука ррррррррррр.
Борется, тэсказать, за чистоту русского языка, в отличие от иврита. Оно и понятно: привык жить без звуков "р" и "ж" - вот теперь рычит и на жопиках тренируется
Ой! Чтоб ты был здоров, Игорёш!
  Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 09:12.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: