|
![]() |
#16 |
Guest
Сообщений: n/a
|
![]()
Ириш, так я сделала подстрочный перевод, а на художественный - право Седова - и не посягала
![]() ![]() Так-с... посмотрим теперь, что там у Кинга... уж коли я нанялась на должность его адвоката ![]() Борется, тэсказать, за чистоту русского языка, в отличие от иврита. Оно и понятно: привык жить без звуков "р" и "ж" - вот теперь рычит и на жопиках тренируется ![]() Ой! ![]() ![]() |
![]() |
Читайте на литературном форуме: |