Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.03.2012, 23:33   #1
Юлия Барко
Я здесь давно и надолго
 
Регистрация: 18.05.2011
Сообщений: 121
Юлия Барко На пути к повышению репутации
По умолчанию О природе

Русский соловей

Сквозь резьбу осоки - розовые блики
Рдяного заката...Стылая вода.
Цепкие обьятья нежной повилики
Охватили плечи старого пруда.

Здесь сирени гуща, пышнота акаций.
Здесь покой и нега в отгоревшем дне.
Вечер подготовил смену декораций,
В руки отдавая их уже луне.

А когда на воду в брызгах лунной пены
Упадет устало первая звезда,
Из ночного мрака голос несравненный
Хрусталем и флейтой зазвучит тогда.

И такое счастье, и такую муку
Кто-то прячет ночью там, среди ветвей,
В этой плавной песне и в жемчужных звуках...
Маленький волшебник, русский соловей.

Хотелось бы знать чье-нибудь мнение...Может, чего не доглядела.
Юлия Барко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2012, 04:41   #2
Нелли
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мне понравилось.
Пишите, успехов!
  Ответить с цитированием
Старый 16.03.2012, 09:14   #3
Kulibin
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Kulibin
 
Регистрация: 29.04.2011
Адрес: Kazahstan
Сообщений: 208
Kulibin На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Юлия Барко Посмотреть сообщение
Русский соловей

Сквозь резьбу осоки - розовые блики
Рдяного заката...Стылая вода.
Цепкие обьятья нежной повилики
Охватили плечи старого пруда.

Здесь сирени гуща, пышнота акаций.
Здесь покой и нега в отгоревшем дне.
Вечер подготовил смену декораций,
В руки отдавая их уже луне.

А когда на воду в брызгах лунной пены
Упадет устало первая звезда,
Из ночного мрака голос несравненный
Хрусталем и флейтой зазвучит тогда.

И такое счастье, и такую муку
Кто-то прячет ночью там, среди ветвей,
В этой плавной песне и в жемчужных звуках...
Маленький волшебник, русский соловей.

Хотелось бы знать чье-нибудь мнение...Может, чего не доглядела.
Я побывал у чудного пруда,
Увидел мир прекрасный и родной.
И слушал трели я, прикрыв свои глаза.
Блаженная нуга, о Боже мой!!!!
__________________
Делай добро и бросай его в воду
Kulibin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2012, 10:29   #4
Бригелла
Я здесь давно
 
Аватар для Бригелла
 
Регистрация: 09.03.2011
Сообщений: 43
Бригелла На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Юлия Барко Посмотреть сообщение
Русский соловей

Сквозь резьбу осоки - розовые блики
Рдяного заката...Стылая вода.
Цепкие обьятья нежной повилики
Охватили плечи старого пруда.

Здесь сирени гуща, пышнота акаций.
Здесь покой и нега в отгоревшем дне.
Вечер подготовил смену декораций,
В руки отдавая их уже луне.

А когда на воду в брызгах лунной пены
Упадет устало первая звезда,
Из ночного мрака голос несравненный
Хрусталем и флейтой зазвучит тогда.

И такое счастье, и такую муку
Кто-то прячет ночью там, среди ветвей,
В этой плавной песне и в жемчужных звуках...
Маленький волшебник, русский соловей.

Хотелось бы знать чье-нибудь мнение...Может, чего не доглядела.
Было бы идеально (и хотелось бы, чтобы так и было), если бы не:

Цепкие объятья уже не могут быть нежными, и плечей у пруда тоже быть не может, если только он не вырыт в форме человеческой фигуры. Тут нужно иное существительное.
Слово "пышнота" режет слух, "в руки отдавая их уже" - мы так не говорим, а это поэзия...
Перекликающиеся "когда" и "тогда" в первой и четвёртой строчке третьего куплета портят впечатление от приличной картины, хотя устало падает обычно последняя звезда, уже отгоревшая, но не первая (от чего это она устала, она ещё не успела устать, - только вышла на сцену). Ещё по поводу хрусталя и флейты. Либо это хрусталь и медь, к примеру, по которым ударяют, либо флейта и гобой, в которые дуют.
пойдём дльше, четвёртый куплет. Вначале у Вас было "здесь", а потом стало "там", так не годится, Вы уж определитесь, там или здесь. А потом, кто-то что-то прячет, непонятно, достаточно несуразный куплет со счастьем и одновременно мукой. Соловей поёт радостно, он весь трепещет от восторга, а Вы его мучиться заставили, да ещё кто-то что-то прячет... Детектива.
Предпосылки к прекрасному написанию есть, но воплощение замысла требует серьёзной доработки. ИМХО
Бригелла вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2012, 13:46   #5
Юлия Барко
Я здесь давно и надолго
 
Регистрация: 18.05.2011
Сообщений: 121
Юлия Барко На пути к повышению репутации
По умолчанию

Нелли, Кулибин,Бригелла, спасибо, что прочитали.

Бригелла, стихотворение, конечно, еще сыроватое, можно подшлифовать. Почитала ваши замечания, подумала.
Все-таки повилика, растеньице слабое, но может обвить так сильно и цепко другие растения, что и не распутаешь. Мне кажется, так можно сказать. И здесь пруд может быть неправильной формы, плечи хотелось бы оставит.
Вот так я доработала стихотворение. Надеюсь, смысловых нетоностей стало меньше.

Русский соловей

Сквозь резьбу осоки - розовые блики
Рдяного заката...Стылая вода.
Цепкие обьятья нежной повилики
Охватили плечи старого пруда.

Здесь сирени гуща, заросли акаций.
Здесь покой и нега в отгоревшем дне.
Вечер подготовил смену декораций,
В руки их вручая ласковой луне.

А когда на воду в брызгах лунной пены
Упадет безшумно первая звезда,
Из ночного мрака голос несравненный
Как хрустальной флейтой запоет с листа.

И такое счастье, радостную муку
Сердцу приготовил он, среди ветвей,
В этой плавной песне и жемчужных звуках...
Маленький волшебник, русский соловей.

Юлия Барко вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2012, 15:39   #6
Бригелла
Я здесь давно
 
Аватар для Бригелла
 
Регистрация: 09.03.2011
Сообщений: 43
Бригелла На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Юлия Барко Посмотреть сообщение
Нелли, Кулибин,Бригелла, спасибо, что прочитали.

Бригелла, стихотворение, конечно, еще сыроватое, можно подшлифовать. Почитала ваши замечания, подумала.
Все-таки повилика, растеньице слабое, но может обвить так сильно и цепко другие растения, что и не распутаешь. Мне кажется, так можно сказать. И здесь пруд может быть неправильной формы, плечи хотелось бы оставит.
Вот так я доработала стихотворение. Надеюсь, смысловых нетоностей стало меньше.

Русский соловей

Сквозь резьбу осоки - розовые блики
Рдяного заката...Стылая вода.
Цепкие обьятья нежной повилики
Охватили плечи старого пруда.

Здесь сирени гуща, заросли акаций.
Здесь покой и нега в отгоревшем дне.
Вечер подготовил смену декораций,
В руки их вручая ласковой луне.

А когда на воду в брызгах лунной пены
Упадет безшумно первая звезда,
Из ночного мрака голос несравненный
Как хрустальной флейтой запоет с листа.

И такое счастье, радостную муку
Сердцу приготовил он, среди ветвей,
В этой плавной песне и жемчужных звуках...
Маленький волшебник, русский соловей.

Вот жеж, можете, когда захотите! Единственное замечание по поводу пунктуации в последнем стихе: после "он" и после "ветвей" запятые не нужны совсем. После "звуках" я бы поставил запятую, а между "волшебник" и "русский" - тире. Старайтесь как можно реже ставить многоточия, они обещают, но не выполняют, особенно, в данном случае, -все уже по смыслу и названию догадались, что весна пришла, и сейчас соловей запузырит свои трели. Хорошее стихотворение получилось, я Вами доволен. Думать умеете, толк выйдет.
Бригелла вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2012, 21:40   #7
Юлия Барко
Я здесь давно и надолго
 
Регистрация: 18.05.2011
Сообщений: 121
Юлия Барко На пути к повышению репутации
По умолчанию

Бригелла, спасибо за помощь. Про "препинаки" учту
Юлия Барко вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 02:06.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: