Цитата:
Сообщение от Седов Николай
И вот встречаю незнакомое слово. В русской транскрипции "ФУРЦЕН". Ну, типа, естественно справку навожу. И выясняется, что это...
|
Прикольно. Ну, наверно, в то время хохмить про Фурцеву не оч-то решались?..
А дед рассказывал, был знаком с некоей Пуковой. То ли управдомом она была... не помню. Так вот её дети во дворе хором дразнили за созвучие... Довели до смены фамилии! Стала тётя Пу
ховой.
А ещё завуч, кажется, была у него по фамилии Пирожок. И якобы к ней на родительском собрании обратились: "Товарищ Булочка!.." А она обиженно и гордо возразила: "Я не Булочка, я - Пирожок!!"
Фамилии - эт да, песня...