Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 28.05.2011, 10:42   #1
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от skopinov Посмотреть сообщение
Григорий! ...
Перечитал ещё раз, ещё...
Наверное, соглашусь с Сергеем и Леной.
Второй стих не так заставляет задуматься. Поэтому, очевидно, там(по-моему) нет места вопросительным знакам.
Первый - мягче, человечнее, обширнее.
Просто выбор за автором: какую цель он преследовал.
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.05.2011, 10:07   #2
Тимофеева Наталья
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
Перечитал ещё раз, ещё...
Наверное, соглашусь с Сергеем и Леной.
Второй стих не так заставляет задуматься. Поэтому, очевидно, там(по-моему) нет места вопросительным знакам.
Первый - мягче, человечнее, обширнее.
Просто выбор за автором: какую цель он преследовал.
Это два разных произведения и оба имеют право на жизнь.
Когда умерли мои друзья, причём, один за другим в течение двух недель, я написала несколько стихов. Рецензент сказал мне, что эти стихи я написала скорее о себе, чем о близких мне людях, но, в последствие, по прошествии времени, я написала совсем другой стих и он был выстрадан, а не написан под влиянием эмоций. Хотя все эти стихи живы.
Первое Гришино стихотворение - из души, второе - из разума.
  Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 17:01.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: