Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Поговорим о литературе

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.04.2009, 09:49   #1
ЛИШНИЙ
Новый участник
 
Регистрация: 15.04.2009
Сообщений: 27
ЛИШНИЙ На пути к повышению репутации
По умолчанию СТИШОК НА РАЗБОР ОТ БАМБИНО

С разрешения автора представляю на ваш суд стихотворение Алекса Бамбино.
"Вальс Холокост".
Откройте им печную дверцу,
Воздевшим вверх и павшим ниц,
В надежды маленький Освенцим,
В любви бездонной Аушвиц.
То не наследственность плохая,
Но лишь разруха в головах -
Нечистой совести Дахау
И пьяной дури Бухенвальд.
Варяг имеет срок за давность
И саморучно заперт скиф.
В непоправимости Майданек
И Маунтхаузен тоски.
Отвергшим будущее людям,
Дрожащим издревле и днесь,
Не обещайте, гитлерюгенд,
Не обещайте, гитлерюгенд,
Аншлюс, Люфтваффе и СС.
__________________
И в ясном небе, и в хмуром небе
О русских помни, еврейский Реббе.
ЛИШНИЙ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2009, 12:01   #2
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ЛИШНИЙ Посмотреть сообщение
С разрешения автора представляю на ваш суд стихотворение Алекса Бамбино.
"Вальс Холокост".
Откройте им печную дверцу,
Воздевшим вверх и павшим ниц,
В надежды маленький Освенцим,
В любви бездонной Аушвиц.
То не наследственность плохая,
Но лишь разруха в головах -
Нечистой совести Дахау
И пьяной дури Бухенвальд.
Варяг имеет срок за давность
И саморучно заперт скиф.
В непоправимости Майданек
И Маунтхаузен тоски.
Отвергшим будущее людям,
Дрожащим издревле и днесь,
Не обещайте, гитлерюгенд,
Не обещайте, гитлерюгенд,
Аншлюс, Люфтваффе и СС.
Здравствуйте, Александр.

"То не наследственность плохая,
Но лишь разруха в головах "

Вот это, собственно и приходит в голову в качестве "разбора" стишка.
Автор использует аж две вариации на две известные песни Окуджавы. В оригиналах - про любовь. Здесь, честно скажу, я просто не понял о чем. Очевидно, глубины замысла автора оказались для меня очень глубокими.
И когда прочел несколько раз, у меня внутри, помимо моего желания, победил Окуджава:

В года разлук, в года смятений,
Когда свинцовые дожди
Лупили так по нашим спинам,
Что снисхождения не жди,
И командиры все охрипли,
Тогда командовал людьми
Надежды маленький оркестрик
Под управлением любви.


Вот такое странное соревнование...

Последний раз редактировалось Седов Николай; 25.04.2009 в 12:09
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2009, 12:49   #3
fiatik
Герой писательского труда
 
Аватар для fiatik
 
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 4,285
fiatik На пути к повышению репутации
По умолчанию

Саша, сорри, мне честно высказать своё мнение или пытаться подстраиваться под твоё?
fiatik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2009, 13:27   #4
Нелли
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ЛИШНИЙ Посмотреть сообщение
С разрешения автора представляю на ваш суд стихотворение Алекса Бамбино.
"Вальс Холокост".
Откройте им печную дверцу,
Воздевшим вверх и павшим ниц,
В надежды маленький Освенцим,
В любви бездонной Аушвиц.
То не наследственность плохая,
Но лишь разруха в головах -
Нечистой совести Дахау
И пьяной дури Бухенвальд.
Варяг имеет срок за давность
И саморучно заперт скиф.
В непоправимости Майданек
И Маунтхаузен тоски.
Отвергшим будущее людям,
Дрожащим издревле и днесь,
Не обещайте, гитлерюгенд,
Не обещайте, гитлерюгенд,
Аншлюс, Люфтваффе и СС.

Александр, не надо держать здесь всех за дураков, это показывает только Ваши комплексы. Вы пытаетесь в очередной раз спровоцировать на конфликт людей, для которых болью в душе отзываются слова "Дахау", "Бухенвальд", "Майданек" и т.д. Но только провокация Ваша дешевая... да и не Ваша она.
Знаковые топонимы (собственное название какого-либо географического места) и знаковые слова немецкого происхождения (гитлерюгенд, СС), используемые автором в стихотворении, - не что иное, как скрытые сравнения. Есть такой приём в литературе: языковое манипулирование. То есть, проще говоря, в данном стихотворении автор пытается спровоцировать у читателя определенное представление о действительности, отношение к ней, дать характеристику той или иной группе людей, вызвав тем самым определённую эмоциональную реакцию.
С моей точки зрения, автор напрасно использовал для демонстрации своего поэтического мастерства конкретные топонимы, ибо русский язык богат, и совсем не обязательно было употреблять такие слова, чтобы вызвать у простого читателя ассоциации с Холокостом, крематориями, наложенные на окружающую действительность. Но автор - известный эпатажник. А Вы, Александр, преднамеренно выставили это стихотворение, чтобы еще раз зацепить и Подольского, и Кинга, чьи фамилии Вы так некрасиво в предыдущей теме опошлили. Вы пытаетесь вызвать к себе злобу? Напрасно. Это стихотворение они уже видели у самого автора, а Вы смешны и неуклюжи в своих попытках спровоцировать евреев на противостояние, и ничего, кроме жалости, не вызываете.
Растите, Алесандр Рожков, и мужайте - возможно, в недалеком будущем до Вас дойдёт, в чем истинное предназначение поэта, и Вы перестанете быть для себя Лишним человеком, а для других - склочником и провокатором.

Что же касается выставления этого стихотворения здесь, то мне кажется, что если бы его выставил сам автор, то, возможно, могла бы быть полемика, а так модератор его сотрёт, как обычную провокацию.

Последний раз редактировалось Нелли; 25.04.2009 в 13:34 Причина: Знаки препинания
  Ответить с цитированием
Старый 25.04.2009, 13:45   #5
ЛИШНИЙ
Новый участник
 
Регистрация: 15.04.2009
Сообщений: 27
ЛИШНИЙ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Спасибо, Николай. Для начала оговорюсь - я набирал текст по памяти и ошибся - в письме Краснобрыжего с текстом стихотворения нет запятой перед словом /гитлерюгенд/. Это несколько меняет смысл. Читайте последние строки так - ...Не обещайте гитлерюгенд,
Не обещайте гитлерюгенд,
Аншлюс, Люфтваффе и СС.
То, что семантические связи в стишке нарушены - согласен. Тут есть два ключевых места, которые помогут понять - о чем же в целом стишок. Первое - варяг имеет срок за давность и саморучно заперт скиф. И второе - последние пять строк. Что касается схожести стишка с песней Окуджавы - я ответить не могу за автора - оказала ли она свое влияние на него при написании или нет. Я вышлю Бамбино ссылку. Если он захочет - пусть сам расскажет. Напоследок замечу когда-то я читал Бродского и думал -какая гадня. Пришло время и я дорос до понимания его творчества. Так-то, Николай...
Валера,я тебе уже писал - начнешь лукавить - уважать перестану. Не докатись, как в личной переписке - и будя с нас сепаратных условий. Впрочем, если хочешь...
__________________
И в ясном небе, и в хмуром небе
О русских помни, еврейский Реббе.
ЛИШНИЙ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2009, 13:52   #6
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ЛИШНИЙ Посмотреть сообщение
Спасибо, Николай. Для начала оговорюсь - я набирал текст по памяти и ошибся - в письме Краснобрыжего с текстом стихотворения нет запятой перед словом /гитлерюгенд/. Это несколько меняет смысл. Читайте последние строки так - ...Не обещайте гитлерюгенд,
Не обещайте гитлерюгенд,
Аншлюс, Люфтваффе и СС.
То, что семантические связи в стишке нарушены - согласен. Тут есть два ключевых места, которые помогут понять - о чем же в целом стишок. Первое - варяг имеет срок за давность и саморучно заперт скиф. И второе - последние пять строк. Что касается схожести стишка с песней Окуджавы - я ответить не могу за автора - оказала ли она свое влияние на него при написании или нет. Я вышлю Бамбино ссылку. Если он захочет - пусть сам расскажет. Напоследок замечу когда-то я читал Бродского и думал -какая гадня. Пришло время и я дорос до понимания его творчества. Так-то, Николай...
Валера,я тебе уже писал - начнешь лукавить - уважать перестану. Не докатись, как в личной переписке - и будя с нас сепаратных условий. Впрочем, если хочешь...
Действительно, "казнить нельзя помиловать" в данном случае весьма существенно меняет смысл.
Но тем не менее, явная параллель с "Надежды маленький оркестрик" и "Не обещайте деве юной" сводит на нет все попытки автора что-то сказать или доказать. Любовь побеждает. Она не приемлет свое искажение. ИМХО.
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2009, 13:57   #7
ЛИШНИЙ
Новый участник
 
Регистрация: 15.04.2009
Сообщений: 27
ЛИШНИЙ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Если бы у бабушки было, как у дедушки, она была бы дедушкой. Бамбино не представлено здесь. А мне хочется обсудить именно его стишок, именно тут. Что до оценки моей скромной личности графоманами всех мастей, то мне плевать на их мнение. За которое вам лично - всё таки спасибо.
__________________
И в ясном небе, и в хмуром небе
О русских помни, еврейский Реббе.
ЛИШНИЙ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2009, 14:15   #8
ЛИШНИЙ
Новый участник
 
Регистрация: 15.04.2009
Сообщений: 27
ЛИШНИЙ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Последняя моя реплика была к вам, Нинель.
__________________
И в ясном небе, и в хмуром небе
О русских помни, еврейский Реббе.
ЛИШНИЙ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2009, 14:18   #9
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ЛИШНИЙ Посмотреть сообщение
То, что семантические связи в стишке нарушены - согласен. Тут есть два ключевых места, которые помогут понять - о чем же в целом стишок. Первое - варяг имеет срок за давность и саморучно заперт скиф. И второе - последние пять строк. Что касается схожести стишка с песней Окуджавы - я ответить не могу за автора - оказала ли она свое влияние на него при написании или нет. Я вышлю Бамбино ссылку. Если он захочет - пусть сам расскажет. Напоследок замечу когда-то я читал Бродского и думал -какая гадня. Пришло время и я дорос до понимания его творчества.
Хм. Знаете, именно указанные Вами строки изначально и я выделил для себя, как ключевые. Но согласитесь, что отсутствие этой злаполучной запятой и придавало всему некоторую семантическую связанность, плюс меняло общий смысл.

По выбранной форме я уже высказался. А так, Алекс как всегда, техничен, эпатажен, не бессмыслен. Действительно, не надо обещать людям новые "Люфтваффе". Хоть и "отказавшимся от будущего", хоть другим, которые "не отказались". Печки, ведь они не толко для "врагов", но и для себя любимых. А с дымом улетали и души невинно убиенных, и души самих здравствующих истопников.

ЗЫ
А к Бродскому мы с уважением...

Последний раз редактировалось Седов Николай; 25.04.2009 в 14:21
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.04.2009, 14:19   #10
Игорь Кинг
Ветеран форума
 
Аватар для Игорь Кинг
 
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 707
Игорь Кинг На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ЛИШНИЙ Посмотреть сообщение
Если бы у бабушки было, как у дедушки, она была бы дедушкой. Бамбино не представлено здесь. А мне хочется обсудить именно его стишок, именно тут. Что до оценки моей скромной личности графоманами всех мастей, то мне плевать на их мнение. За которое вам лично - всё таки спасибо.
кхы... насколько я знаю, Алекс Бамбино на этом сайте зарегистрирован, и я очень сильно сомневаюсь, что он выбрал бы именно такого косноязычного хения словесности, как ты, говорить за себя.
хотя... кто знает, может ему это и надо было (во всяком случае, спрошу)

что до оценки твой нескромной личности, то не боись-не заржавеет (будет тебе белка, будет и свисток))
Игорь Кинг вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 02:18.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: