Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.05.2009, 16:16   #1
Sneg
Герой писательского труда
 
Аватар для Sneg
 
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
Sneg На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лилай Интуэри Посмотреть сообщение
Если долго находится на зараженных территориях,
вчитываясь в зараженные файлы,
котенок Зы незамедлительно проникает вам в мозг
и раЗызает его.
А это не котёнок. Это комарик. Вампирчик такой маленький...
До мозга он не дотянется. Так, кровушки попьёт...
А логические связи в мозгу от потери крови нарушаются, да.

Цитата:
Если долго находитЬся [... - ] незамедлительно проникает
Sneg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.10.2009, 02:25   #2
Л.И
Заслуженный участник форума
 
Аватар для Л.И
 
Регистрация: 24.09.2009
Адрес: Пангея
Сообщений: 1,171
Л.И На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sneg Посмотреть сообщение
А это не котёнок. Это комарик. Вампирчик такой маленький...
До мозга он не дотянется. Так, кровушки попьёт...
А логические связи в мозгу от потери крови нарушаются, да.



Вы уверены в этом?
Л.И вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.10.2009, 02:42   #3
Кошара Белый
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Кошара Белый
 
Регистрация: 28.07.2009
Сообщений: 297
Кошара Белый На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Л.И Посмотреть сообщение
Вы уверены в этом?
А мне здесь можно что-нибудь сказать или я опять буду обруган?
Кошара Белый вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
литература


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 16:28.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: