Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 04.03.2009, 22:06   #1
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Архип Посмотреть сообщение
На выборах в Израиле победили правые - значит Док прав, надо было
любой ценой додавить Хамас. Израиль по прежнему обстреливают.
Демагогия... вот как это называется. Сравнять с землей весь сектор? Только дурак, отсиживающийся в Канаде мог это предложить... Это прямой путь к третьей мировой. В этом и состоит главная провокация доков. И Израиль был бы потерт как Ваш ДОК со всех сайтов.
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.03.2009, 09:57   #2
Архип
Я здесь давно
 
Аватар для Архип
 
Регистрация: 26.12.2008
Сообщений: 77
Архип На пути к повышению репутации
Post

Цитата:
Сообщение от Grig Посмотреть сообщение
Демагогия... вот как это называется. Сравнять с землей весь сектор? Только дурак, отсиживающийся в Канаде мог это предложить... Это прямой путь к третьей мировой. В этом и состоит главная провокация доков. И Израиль был бы потерт как Ваш ДОК со всех сайтов.
"Стереть" - это образно и не Газу, а Хамас. Я думаю, что левые, к которым
по видимому, принадлежит и Grig, погубят Израиль. Сейчас Хамас в героях, а Израиль увы...
А ДОК не "Ваш" , а наш - поэт Общелита.
Архип вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 23:34.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: