Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 28.05.2011, 10:14   #1
skopinov
Заслуженный участник форума
 
Аватар для skopinov
 
Регистрация: 21.02.2010
Адрес: Россия, Екатеринбург
Сообщений: 1,789
skopinov На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григ Посмотреть сообщение
Я целиком согласен с последней фразой Лиона.
И с Нелли.
И с Натальей (в привате парой слов перебросились).

Второе стихо, конечно, техничней, и метафор больше, и философия человеческой судьбы (хотя и сбылось предсказание моей умиравшей бабушки, а мне еще не было 20-и и я даже не помышлял об алие - "Вы всё равно будете в Иерусалиме") имеет место быть ...
Но во втором варианте - не звучит тема "бессмертной МУЗЫКИ", сиречь бессмертной еврейской души (скрипки) - несмотря ни на что живущей и возрождающейся из египетских "исходов", бесчинств Торквемады, из пепла российских погромов и нацистского Холокоста - возрождающейся как птица Феникс души.
И не даром акцент "еврейской" души так насторожил ВГРа (и не только его) - ему ведь никогда не улюлюкали вслед "чемодан, вокзал, Израиль" и не язвили в спину "ведь они богоизбранные".
Геноцид евреев Гитлером и славян Гитлером - нельзя противопоставить друг другу - это история одного злодеяния. И весь этот ксенофобский мусор, собираемый в одну горку брумелями - агафоновыми) (еврейская Революция, троцкизм, олигархи, чубайсятина) - это тоже наша ОБЩАЯ история, а не масонский заговор.

И не даром начала свое "ковровое" бомбометание" фальшью и лицемерием на Избе Севрикова, прочтя первый вариант.
Абстрагируясь от авторства, я (и она, естественно) понимаем, что с позиций искусства преподнесения правды ее "знаешь, Торонто", вышколенное литинститутовскими преподавателями - просело, побледнев, в ее же глазах.
Отсюда и круглосуточное "икрометание" (сотни дополнительных фальшивых комментов на ИЧ), и лихорадочный поиск новых союзников, и тысячепервое отмежевание от своих прежних взглядов, и использование аккаунта Бестужева с нелепой просьбой "постучать ей в Агент" (с одного с ней компа?).

Сергей Скопинов тоже заметил эту разницу между вариантами.
Ведь во втором варианте (предательство или борьба \ жизнь и судьба) - направление виктимное (жертвенное), а в первом, несмотря на его несовершенство - жизнеутверждение, вера в силу души - несмотря ни на что и ни на кого.
Кто-то усмехнется, что мол объясняешь то, что должен был выразить стихом.
А вот так - не получилось сохранить во второй версии идею первой. И осталось два диаметрально различных стихотворения.
Григорий! Я еще бы хотел добавить к тому что мы обсуждали в привате. Первый стих - стих-картина, стих-фильм. Его читаешь и видишь одновременно. Второй - ближе к агитке, в смысле Маяковского (я хочу, чтоб к штыку приравняли перо). И этим проигрывает первомому варианту, где недосказано, но точно передаются чувства потери старого дома и неопределенности, неуверенности по поводу жизни в доме новом.
__________________
Спасибо товарищу Сталину за нашу веселую старость! (Сергей Скопинов.)
skopinov вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.05.2011, 10:42   #2
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от skopinov Посмотреть сообщение
Григорий! ...
Перечитал ещё раз, ещё...
Наверное, соглашусь с Сергеем и Леной.
Второй стих не так заставляет задуматься. Поэтому, очевидно, там(по-моему) нет места вопросительным знакам.
Первый - мягче, человечнее, обширнее.
Просто выбор за автором: какую цель он преследовал.
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.05.2011, 10:07   #3
Тимофеева Наталья
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
Перечитал ещё раз, ещё...
Наверное, соглашусь с Сергеем и Леной.
Второй стих не так заставляет задуматься. Поэтому, очевидно, там(по-моему) нет места вопросительным знакам.
Первый - мягче, человечнее, обширнее.
Просто выбор за автором: какую цель он преследовал.
Это два разных произведения и оба имеют право на жизнь.
Когда умерли мои друзья, причём, один за другим в течение двух недель, я написала несколько стихов. Рецензент сказал мне, что эти стихи я написала скорее о себе, чем о близких мне людях, но, в последствие, по прошествии времени, я написала совсем другой стих и он был выстрадан, а не написан под влиянием эмоций. Хотя все эти стихи живы.
Первое Гришино стихотворение - из души, второе - из разума.
  Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 04:52.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: