Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 11.01.2012, 15:32   #1
Панин Игорь
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Панин Игорь
 
Регистрация: 18.05.2009
Сообщений: 467
Панин Игорь Путь к повышению репутации открыт
По умолчанию Кстати, по поводу слова "отнюдь"

"Распад, разрушение слова, его сокровенного смысла, звука и веса идет в литературе уже давно.
- Вы домой? - говорю как-то писателю Осиповичу, прощаясь с ним на улице. Он отвечает:
- Отнюдь!
Как я ему растолкую, что так по-русски не говорят?
Не понимает, не чует:
- А как же надо сказать? По-вашему, отнюдь нет? Но какая разница?
Разницы он не понимает. Ему, конечно, простительно, он одессит. Простительно еще и потому, что в конце концов он скромно сознается в этом и обещает запомнить, что надо говорить "отнюдь нет"...

Иван Бунин, "Окаянные дни", 1919 г.
__________________
Ненавидеть врагов гораздо увлекательнее, чем любить друзей (Б.Рассел)
Панин Игорь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.01.2012, 18:26   #2
Калаф
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Калаф
 
Регистрация: 10.03.2011
Сообщений: 424
Калаф На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Панин Игорь Посмотреть сообщение
"Распад, разрушение слова, его сокровенного смысла, звука и веса идет в литературе уже давно.
- Вы домой? - говорю как-то писателю Осиповичу, прощаясь с ним на улице. Он отвечает:
- Отнюдь!
Как я ему растолкую, что так по-русски не говорят?
Не понимает, не чует:
- А как же надо сказать? По-вашему, отнюдь нет? Но какая разница?
Разницы он не понимает. Ему, конечно, простительно, он одессит. Простительно еще и потому, что в конце концов он скромно сознается в этом и обещает запомнить, что надо говорить "отнюдь нет"...

Иван Бунин, "Окаянные дни", 1919 г.
Отнюдь не маленький парнишка,
Был Осипович смел и прям.
Писал он маленькие книжки
И был охоч до полных дам.

Синоним знал он и антоним,
Писал о чувствах и блеснуть
Желал в веках. Мы не уроним
Свой пыл читательский, отнюдь.

И, как бы ни старался Бунин
Нам указать на смысл и вкус
Отдельных слов, мы в целом будем
Смотреть, читать, мотать на ус!
__________________
Цыплят по осени считают, а графоманов - по весне.
Калаф вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.01.2012, 10:45   #3
Тимофеева Наталья
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Калаф Посмотреть сообщение
Отнюдь не маленький парнишка,
Был Осипович смел и прям.
Писал он маленькие книжки
И был охоч до полных дам.

Синоним знал он и антоним,
Писал о чувствах и блеснуть
Желал в веках. Мы не уроним
Свой пыл читательский, отнюдь.

И, как бы ни старался Бунин
Нам указать на смысл и вкус
Отдельных слов, мы в целом будем
Смотреть, читать, мотать на ус!
"Отнюдь" на ус не намотаешь,
Пусть ус тот будет до небес.
Но ты, Калаф, прекрасно баешь,
В стихах ты просто ас иль бес.

Нас путают с тобой изрядно,
Мол, вот образчик налицо -
Клон Тимофеевский парадный
С мужчинским, видимо, концом.

Увы, разочарован будет
И тот и этот книгочей,
Чьи речи пылкие остудят
Калафа колкости речей.

Я не встреваю в словопренья,
Поскольку глупость не терплю.
Но все твои стихотворенья
Я, как родные, полюблю!
  Ответить с цитированием
Старый 11.01.2012, 19:38   #4
Starik
Я здесь давно и надолго
 
Регистрация: 30.05.2010
Сообщений: 297
Starik На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Панин Игорь Посмотреть сообщение
"Распад, разрушение слова, его сокровенного смысла, звука и веса идет в литературе уже давно.
- Вы домой? - говорю как-то писателю Осиповичу, прощаясь с ним на улице. Он отвечает:
- Отнюдь!
Как я ему растолкую, что так по-русски не говорят?
Не понимает, не чует:
- А как же надо сказать? По-вашему, отнюдь нет? Но какая разница?
Разницы он не понимает. Ему, конечно, простительно, он одессит. Простительно еще и потому, что в конце концов он скромно сознается в этом и обещает запомнить, что надо говорить "отнюдь нет"...

Иван Бунин, "Окаянные дни", 1919 г.
Ожегов Сергей Иванович (русский).
Советский языковед, лексикограф, доктор филологических наук, профессор… . Один из составителей "Толкового словаря русского языка". Редактор "Орфографического словаря русского языка".

Толковый словарь Ожегова.
Отнюдь: совсем, никоим образом.
Starik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.01.2012, 21:49   #5
Панин Игорь
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Панин Игорь
 
Регистрация: 18.05.2009
Сообщений: 467
Панин Игорь Путь к повышению репутации открыт
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Starik Посмотреть сообщение
Ожегов Сергей Иванович (русский).
Советский языковед, лексикограф, доктор филологических наук, профессор… . Один из составителей "Толкового словаря русского языка". Редактор "Орфографического словаря русского языка".

Толковый словарь Ожегова.
Отнюдь: совсем, никоим образом.
Владимир Даль (в представлении не нуждается): «Отнюдь (наречие) - никак, нисколько, никоим образом, ни под каким видом, предлогом; выражает строгий зарок или запрет, за коим следует: не. Отнюдь не смей, отнюдь не трогай! Это отнюдь тебя не касается. Я отнюдь не хочу этого слышать».

И вот дельное замечание из сети:

«Иначе говоря, «отнюдь не» равносильно: совсем нет, вовсе не; все эти наречия усиливают отрицание. Поясним абсурдность употребления наречия «отнюдь» без обязательного «не» следующим примером:
- Вы не устали?
- Вовсе.
- Хотите есть?
- Совсем.
Точно также нелепо выглядит и одинокое «отнюдь».
Друзья, не ленитесь добавлять после «отнюдь» еще и «нет». Ведь Одесса нам в этом отнюдь не пример!»
__________________
Ненавидеть врагов гораздо увлекательнее, чем любить друзей (Б.Рассел)
Панин Игорь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2012, 16:04   #6
Starik
Я здесь давно и надолго
 
Регистрация: 30.05.2010
Сообщений: 297
Starik На пути к повышению репутации
По умолчанию

[quote=Панин Игорь;89126]Владимир Даль (в представлении не нуждается): «Отнюдь (наречие) - никак, нисколько, никоим образом, ни под каким видом, предлогом; выражает строгий зарок или запрет, за коим следует: не. Отнюдь не смей, отнюдь не трогай! Это отнюдь тебя не касается. Я отнюдь не хочу этого слышать».

В Т.С. Даля, "отнюдь", наречие (нисколько, совсем, вовсе, никоим образом).
В Т.С. Ушакова, "отнюдь", книжное наречие (нисколько, совсем, вовсе, никоим образом).
В Т.С. Ожегова – наречие (нисколько, совсем, вовсе, никоим образом), и в разговорной речи, как ответная реплика, приобретает значение безусловного отрицания (совсем нет, вовсе нет).
В Т.С. Ефремовой – наречие (нисколько, совсем, вовсе, никоим образом), и в разговорной речи, как ответная реплика, (совсем нет, вовсе нет).

- Вы не устали?
- Вовсе нет. (отнюдь)
Starik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.01.2012, 00:33   #7
Панин Игорь
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Панин Игорь
 
Регистрация: 18.05.2009
Сообщений: 467
Панин Игорь Путь к повышению репутации открыт
По умолчанию

[quote=Starik;89188]
Цитата:
Сообщение от Панин Игорь Посмотреть сообщение
Владимир Даль (в представлении не нуждается): «Отнюдь (наречие) - никак, нисколько, никоим образом, ни под каким видом, предлогом; выражает строгий зарок или запрет, за коим следует: не. Отнюдь не смей, отнюдь не трогай! Это отнюдь тебя не касается. Я отнюдь не хочу этого слышать».

В Т.С. Даля, "отнюдь", наречие (нисколько, совсем, вовсе, никоим образом).
В Т.С. Ушакова, "отнюдь", книжное наречие (нисколько, совсем, вовсе, никоим образом).
В Т.С. Ожегова – наречие (нисколько, совсем, вовсе, никоим образом), и в разговорной речи, как ответная реплика, приобретает значение безусловного отрицания (совсем нет, вовсе нет).
В Т.С. Ефремовой – наречие (нисколько, совсем, вовсе, никоим образом), и в разговорной речи, как ответная реплика, (совсем нет, вовсе нет).

- Вы не устали?
- Вовсе нет. (отнюдь)
Удивительно. Вот я привел конкретную цитату из словаря Даля. Вы начали в ответ приводить какие-то странные цитаты, из которых прежде всего понятно, что слово "отнюдь" является наречием

Вот Вы ссылаетесь на Ушакова: "В Т.С. Ушакова, "отнюдь", книжное наречие (нисколько, совсем, вовсе, никоим образом)".

Не поленился, глянул, как там на самом деле у Ушакова. А там:
"ОТНЮ́ДЬ, нареч. (книжн.).
Нисколько, совсем, вовсе, никоим образом (перед отрицанием). Я о. не отказываюсь. Он о. не такого мнения. О. не всегда".


Перед отрицанием, понимаете? Об отдельном использовании этого слова речи нет.

И у Даля о том же: "выражает строгий зарок или запрет, за коим следует: не". Полную цитату Даля см. выше.

Смотрим Ожегова:
"- ОТНЮДЬ: совсем, никоим образом
О. не намерен спорить. О. нет [неправильно употреблять без отрицания в знач. нет, нисколько]".


Опять же - об отдельном употреблении речи нет (иначе оно бы толковалось), и все примеры именно с отрицанием.

Ефремову смотреть уже не стал.

Но в целом довольно интересный вопрос. Жалко, что на форуме нет профессиональных языковедов, было бы интересно проконсультироваться.
__________________
Ненавидеть врагов гораздо увлекательнее, чем любить друзей (Б.Рассел)
Панин Игорь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.01.2012, 11:53   #8
Starik
Я здесь давно и надолго
 
Регистрация: 30.05.2010
Сообщений: 297
Starik На пути к повышению репутации
По умолчанию

[quote=Панин Игорь;89210]
Цитата:
Сообщение от Starik Посмотреть сообщение

Удивительно. Вот я привел конкретную цитату из словаря Даля. Вы начали в ответ приводить какие-то странные цитаты, из которых прежде всего понятно, что слово "отнюдь" является наречием

Но в целом довольно интересный вопрос. Жалко, что на форуме нет профессиональных языковедов, было бы интересно проконсультироваться.
Удивительно. Обязательно нужно в штыки?..
Тем более, что сами заметили: "... в целом довольно интересный вопрос"

В разговорной речи, я употребляю это слово. Мне просто интересно, правильно, или нет.

Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …
ОТНЮДЬ —
1. нареч., всегда перед отрицанием. Совсем, никоим образом. О. не намерен спорить.
2. частица. В ответной реплике выражает безусловное отрицание (разг.). Ты с ним согласен? О.

Последний раз редактировалось Starik; 13.01.2012 в 11:56
Starik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.01.2012, 13:57   #9
Панин Игорь
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Панин Игорь
 
Регистрация: 18.05.2009
Сообщений: 467
Панин Игорь Путь к повышению репутации открыт
По умолчанию

[quote=Starik;89216]
Цитата:
Сообщение от Панин Игорь Посмотреть сообщение

Обязательно нужно в штыки?..
Да не в штыки. Просто удивился, зачем нужно было цитировать уже процитированного мною Даля, да еще в сокращении, что существенно меняет смысл текста?

Мы ж не ругаемся. Ищем истину, так сказать.
__________________
Ненавидеть врагов гораздо увлекательнее, чем любить друзей (Б.Рассел)
Панин Игорь вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.01.2012, 19:49   #10
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Панин Игорь Посмотреть сообщение
"Распад, разрушение слова, его сокровенного смысла, звука и веса идет в литературе уже давно.
- Вы домой? - говорю как-то писателю Осиповичу, прощаясь с ним на улице. Он отвечает:
- Отнюдь!
Как я ему растолкую, что так по-русски не говорят?
Не понимает, не чует:
- А как же надо сказать? По-вашему, отнюдь нет? Но какая разница?
Разницы он не понимает. Ему, конечно, простительно, он одессит. Простительно еще и потому, что в конце концов он скромно сознается в этом и обещает запомнить, что надо говорить "отнюдь нет"...

Иван Бунин, "Окаянные дни", 1919 г.
Бунин, конечно, мастер слова, спору нет. Но он тоже не всегда был однозначно прав. Его "кофе горячо и крепко" обсуждается много лет. Теперь, правда, узаконена допустимость употреблять "кофе среднего рода". Но прежние нормы - только мужской, насколько мне известно. Да и "отнюдь" со времен Бунина претерпело, наверное, закономерную трансформацию. Нас учили, что "отндюдь" - форма отрицания.
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 16:16.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: