|
|
10.06.2011, 13:08 | #1 | |
Герой писательского труда
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
|
Цитата:
Просто привёл цитату уважаемого и читаемого мной автора. Кто мы с вами, чтобы её менять? Вel Amor, цикличность явлений в природе сложно воспринимать, исходя из собственной зацикленности на своей правоте. Ваш вкус и ваше мнение – это всего лишь ваш взгляд на события, на слова, на фразы. Не более того. Он имеет право на существование, как и Грига, как и Ангела, как и мой. "Воткнулось солнце в горизонт" – это стилистический приём, личностное видение автора, за которым лично я не просматриваю предопределённости для Солнца оставаться "в горизонте" на века. А спорить можно, при желании, до бесконечности: "Втыкается солнце в горизонт(с), рассыпаясь на триллионы мельчайший звёздочек... " Солнце рассыпалось))) Не стало солнца.... О какой цикличности может идти речь? "Воткнулось солнце в горизонт(с), полностью спрятавшись за ним, чтобы отдохнув, вернуться утром…" Вот вам и цикличность. Будьте проще… и Солнце своими лучиками будет ласкать вас много-много лет... а, может, щекотать... а, может, втыкаться)) Я в вас "втыкаться" не хочу... солнца хватит на всех. |
|
10.06.2011, 13:19 | #2 |
Дважды герой писательского труда
|
Нее, а что это вы на меня переключились? Я просто пример привела. Это у звезды луч втыкался первоначально, не помню уже даже во что.)))))))
Ах, да...в прокуренное сердце...хм...почему не в лёгкие тогда? И вообще...я ник Bel Amor перевела как "Прекрасная любовь")))))) У кого, как говорится, что болит... Последний раз редактировалось angelmoon777; 10.06.2011 в 13:24 |
10.06.2011, 13:25 | #3 | |
Герой писательского труда
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
|
Цитата:
Мы просто абстрактно беседуем о восприятии языковых троп... Если хотите, можете все втыкаться в меня)) Я не обижусь... |
|
10.06.2011, 13:28 | #4 |
Дважды герой писательского труда
|
Да ладно, Леон...я и так уже тебя в Зазеркалье воткнула)))))
|
10.06.2011, 13:29 | #5 |
Герой писательского труда
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
|
|
10.06.2011, 13:32 | #6 |
Дважды герой писательского труда
|
Извини, а что всё я, да я! Пусть Валькирия тоже почешет маковку (так ведь разрешается говорить?), ей ведь надо в первую очередь!
И не убивцем - честным поединщиком, тебя просто подставили... Ой, нас сейчас сольют во флуд...))))))))) |
10.06.2011, 13:50 | #7 |
Guest
Сообщений: n/a
|
Позволю и я себе вмешаться в спор (извинения не прошу, так как на форуме любой может принять участие в дискуссии). Итак, "Воткнулось солнце в горизонт" (с) Цикличность действия здесь совершенно не при чем. Видение автора в определенный момент времени - то, что определяет использование данной метафоры. Сегодня автор смотрит на закат и видит солнце именно воткнувшимся в горизонт, а завтра или, может быть, через пару минут, он еще раз взглянет вдаль, и ему покажется, что горизонт расплавлен солнцем, или как-то еще. Хорошая метафора. Мне понравилась. |
10.06.2011, 18:06 | #8 | |
Ветеран форума
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
|
Цитата:
Еще раз... Цитату, которую вы привели, менять НЕ НУЖНО. Там все ЗАМЕЧАТЕЛЬНО. Вы привели пример, ПРОТИВОПОЛОЖНЫЙ обсуждаемому. В приведеной вами цитате, спорный глагол используется в СОВЕРШЕННОЙ форме, в то время как спор возник по поводу использования НЕСОВЕРШЕННОЙ его формы в определенном контексте. Уффф... Что-то нужно делать с этим солнцем... |
|
10.06.2011, 19:53 | #9 | |
Дважды герой писательского труда
|
Цитата:
Не надо так нервничать. Калаф наверное веселится, на всё это глядя))))))) |
|
10.06.2011, 22:12 | #10 | ||
Ветеран форума
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
|
Цитата:
Цитата:
|
||
Читайте на литературном форуме: |