|
27.09.2011, 15:41 | #51 | |
Ветеран форума
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
|
Цитата:
Очередным Базаровым всякий раз кажется, что стоит только разрушить систему и освобожденный русский народ ринется строить новое прогрессивное свободное общество. Но проблема не во власти. Проблема в самом народе, который ничего этого не желает. Они до поры поддерживают очередных революционеров, обещающих "отнять и поделить". Но как только заканчивают "делить" (процесс неизбежно заканчивающийся разочарованием и обнищанием), сразу же ищут новго сильного царя и добровольно отказываются от своих личных прав и свобод в угоду построения очередной империи, распределяющей колбасу и показывающей странам-врагам "кузькину мать". Зачем навязывать этому народу то, чего он не хочет? Они хотят так жить. Им так нравится. Система не устраивает вас и еще небольшую часть либерально настроенной интеллигенции. Но борьба против этой системы - это, на самом деле, борьба против собственного народа. Нужно либо смириться и принять то, чего хочет большинство, либо выехать в такую страну, где большинство населения разделяет ваши жизненные ценности. |
|
27.09.2011, 16:19 | #52 | |
Я здесь давно и надолго
Регистрация: 18.05.2009
Сообщений: 467
|
Цитата:
Говоря об уровне форума я имел в виду, что раньше здесь было интереснее. Веселее даже (я в т. ч. и о Свириденко). А теперь два-три завсегдатая, у которых есть ответы на все вопросы и свое мнение по любому поводу. Это-то и печально. В итоге все дискуссии сводятся к банальному "сам дурак". "в статье незавуалированно читается неприязнь к автору книги" - а что в этом такого? Это нормально. Если книга и личность ее автора раздражают, то и пишется о них с раздражением. Вспомните, что писал Пушкин о своих литературных противниках. Или что они о нем писали. Да вообще почитайте критику, что и как пишут и о живых, и об умерших. Но и умершие - живы, пока о них говорят. Как мне относиться к автору книги - это мое дело. Важнее не мое личное отношение, не КАК, а ЧТО я пишу. "в отношение творчества приходится верить Вам, как авторитету" - да почему же обязательно верить? Можете не верить. Найдите ее стихи в интернете и убедитесь, что я прав. На той же Стихире таких авторов - сотни и сотни. "Уж Брежневская-то "Малая земля" издавалась миллионными тиражами" - а при чем тут вообще "Малая земля"? Мы говорим о том, что здесь и сейчас. На фоне нынешних проблем с изданием поэзии книга Георгадзе выглядит очень и очень внушительно, можно сказать - вызывающе. Это несоответствие таланта и того, как его преподносят, действительно возмущает. "Онкологический диагноз, на мой взгляд - отнюдь не повод сравнивать поэтов. " - вообще-то внимательнее надо читать. Я их не сравнивал. Это ее биографы акцентируют на данном факте внимание. А я и говорю: ну и что, вот тоже человек умер от той же болезни... "Приведенный Вами стихотворный отрывок со словами - "Грузии ясность. России разброд, как мне представляется, отнюдь не содержит в себе ни ненависти, ни любви" - а я разве это утверждал? Это просто характерное для нее стихотворение. На том же уровне и все остальное. Однако почему в Грузии ясность - я так и не понял. Уж какой разброд был там в 80-е и после, только держись. Ладно бы она написала только, что в России разброд. Почему нет? Я и сам об этом пишу постоянно. Но когда в России у нее разброд, а в Грузии, видите ли, ясность, то это дает вполне четкое представление о ее отношении к этим странам. Но - опять же - я привел это стихотворение не в подтверждение ее любви или ненависти к России-Грузии, а просто чтоб виден был уровень. А он у нее, как у стихотворца, довольно средний. "Именно в эти 1986 - 89 годы мы с женой неоднократно бывали в Грузии. Да, мы тоже везли из Тбилиси и литые подсвечники, и ящик (!) "Хванчкары", в то время, как горбачевская антиалкогольная компания опустошила прилавки (даже московских!) винных магазинов. Вспомните это время - не было в этом ни ненависти к России, ни тем более русофобии..." - в том-то и дело, что так оно и было. Но в интерпретации Георгадзе это выглядит как преимущество Грузии перед Россией вообще. "Патамушта эта Грузия, патамушта ана лутшая", ага. А это не было никаким преимуществом. Все мы знаем, что большинство республик СССР кормились за счет России, Украины, Белоруссии, Казахстана (с оговорками). Грузия была дотационной республикой всегда. Но уровень жизни там был выше, чем в России. Почитайте рассказ Астафьева "Ловля пескарей в Грузии", там очень точно все описано. Но виновата ли в этом Россия? Это, извините, ЦК КПСС, коммунисты-интернационалисты так решили. И попрекать Россию талонами и очередями - глупо и необъективно. "Тогда давайте и Некрасова..." - вот не надо сюда Некрасова. И масштаб не тот, и отношение к России. У Георгадзе в строчках проскальзывает именно брезгливость. А у Некрасова - жалость и сочувствие. Это совершенно разные вещи. "Мы с Вами не хуже других знаем, как откровенно ненавидят Россию и плюют в нее отнюдь не эмигранты" - ну а что, нет таких эмигрантов? Есть. В том числе и на этом форуме. А о тех, кто плюет и ненавидит в самой России, - совершенно отдельный разговор, вообще другая тема. "Я, к примеру, родился, вырос, учился, работал в России, я в конце концов ее гражданин. Мой родной язык - русский. Я его знаю лучше многих оставшихся. И если я захотел жить не в России, не в Грузии, а в Израиле, то почему я должен забыть свое прошлое? Отрезать своих родных и друзей?" - опять 25. А я что, к этому призываю - забыть прошлое? Но одно дело - помнить прошлое. Другое - по любому поводу плеваться в сторону России, приплетая к этому свое прошлое. Надеюсь, понимаете, о чем я говорю. Какие у меня могут быть претензии к тому же Минину, к Кингу? Они любят русскую литературу, они никогда не позволяли себе говорить гадостей о русских, о России. У меня с ними полное взаимопонимание. А вот с другими, являющими собой обратную сторону монеты, взаимопонимания у меня нет. И никогда не будет. "Несколько странно слышать это из Ваших уст. (Это я уже о Ваших обобщениях в конце статьи). Но наверное, такова проекция Вашей собственной боли за Отчизну". - у меня на этот счет твердые убеждения. Сам я имею право ругать свою страну, потому что она моя. Я это и делаю с завидной регулярностью, отчего меня часто причисляют к русофобам. Однако мне неприятно, когда в Россию по поводу и без повода плюют те, кто с нею распрощался. Вот как-то так.
__________________
Ненавидеть врагов гораздо увлекательнее, чем любить друзей (Б.Рассел) |
|
27.09.2011, 16:25 | #53 | |||||
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,229
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести. Как неудачная реприза, Как моль, изъевшая сукно, Так и на форуме Алиса - насквозь унылое говно. |
|||||
27.09.2011, 17:56 | #54 |
Ветеран форума
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
|
|
27.09.2011, 18:06 | #55 |
Герой писательского труда
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
|
|
27.09.2011, 18:26 | #56 |
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.01.2009
Сообщений: 7,229
|
Мало ли кто о ком какого мнения. Рушклион не классная дама, а Панин не провинившийся ученик. Вы нам ещё двойку в четверти поставьте.
И родителей в школу вызовите, ага.
__________________
Алисофрения - тяжелое заболевание, связанное с поражением мозга, стыда и совести. Как неудачная реприза, Как моль, изъевшая сукно, Так и на форуме Алиса - насквозь унылое говно. |
27.09.2011, 19:07 | #57 | |
Герой писательского труда
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
|
Цитата:
Алексей, Марине Георгадзе, светлая ей память, тоже не провинившаяся ученица. И миллионы бывших граждан СССР. Но, если мне не изменяет память, у Вас не вызвало подобной реакции мнение г-на Панина о них. Да я никому и не ставлю оценки, просто мило улыбаюсь в ответ на смех г-на Панина. Кстати, смех - это тоже мнение. Будьте последовательны и предложите г-ну Панину выставить годовые оценки. С родителями повременим... |
|
28.09.2011, 11:03 | #58 | |||||||
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
(В следующем месяце выйдет в свет галина новая книга - об израильской живописи с русскими корнями. Формат А4, жесткая обложка, множество цветных и черно-белых иллюстраций). Цитата:
(на остальное отвечу позже) |
|||||||
31.01.2012, 17:11 | #59 | |
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
|
Цитата:
Оказывается недавно издана его книга "Возвращение" и в МГУ в Пушкинской гостинной состоялась презентация. Встретил немало очень знакомых имен, среди которых и (ныне профессора и академики) наши очень хорошие знакомые и друзья Мария Викторовна Михайлова, Сергей Кормилов, Татьяна Кошемчук, Олег Клинг, Захар давыдов, Сережа Хангулян ... (Есть в статье и упоминание о Галине Подольской, и это тем более приятно). =========== Обретший бессмертие в слове Нынешняя осень всколыхнула изрядно поиздержавшийся мир тбилисской русистики двумя примечательными событиями. Тема — одна: личность и научно-творческое наследие профессора кафедры русской литературы Тбилисского государственного университета Константина Сергеевича Герасимова (1924–1996). А жанры — разные. Это — издание архива профессора Герасимова, одного из ведущих и широко известных в научном мире специалистов в области теории и истории сонета, а также истории книги. В сборник «Возвращение», выпущенный в свет Международным культурно-просветительским союзом «Русский клуб» (Грузия) при поддержке Фонда «Русский мир» (Россия), вошли большей частью раньше никогда не публиковавшиеся материалы — поэтические произведения, записные книжки, научные статьи, а также воспоминания и размышления ряда его коллег и учеников. Издание книги «Возвращение» осенил своим благословением Католикос-Патриарх Всея Грузии Илиа II: «15 лет назад, в возрасте 72 лет от нас ушел выдающийся ученый, библиофил, поэт, профессор Константин Герасимов. Он воспитал целую плеяду поколений учеников и оставил глубокий след в деле изучения русской литературы и истории книги. К. Герасимов занимался педагогической деятельностью и в Тбилисской духовной академии и семинарии, и не случайно значительная часть его уникальной личной библиотеки впоследствии была передана в дар именно этим учебным заведениям. Константин Сергеевич принадлежит к высокому рангу тех избранных, чья жизнь продолжается в этом мире и после кончины и для многих является примером добра и милосердия. Да охранит Господь его бессмертную душу и да упокоит ее в сонме праведных». Эти слова духовного отца Грузии предваряют книгу, над которой более года работали авторы-составители, ученики Константина Сергеевича — Нина Зардалишвили и Владимир Саришвили. Последний все эти годы хранил оставленный ему душеприказчиками профессора архив, и терпение было вознаграждено… Первая презентация сборника «Возвращение» состоялась в сентябре в Пушкинской гостиной Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Московскую презентацию провел президент МКПС «Русский клуб», заслуженный деятель искусств РФ Николай Свентицкий. Внушительно выглядел список приглашенных участников — народный артист России, доктор филологии Святослав Бэлза, профессор МГУ Олег Клинг, профессор МГУ Сергей Кормилов, профессор МГУ Марклен Конурбаев, профессор СПбГУ Татьяна Кошемчук, академик РАЕН Валентин Никитин, доктор филологических наук Мария Михайлова, поэт Юрий Ряшенцев и другие. А в конце октября в Малом зале Тбилисского русского драматического театра им. А. С. Грибоедова состоялась еще одна презентация художественно-документального сборника «Возвращение», и ее ведущими стали авторы-составители этого издания — литературовед, магистр филологии Нина Зардалишвили и писатель, доктор филологии Владимир Саришвили. Собравшимся было представлено второе издание книги «Из глубины» — единственного прижизненного сборника стихотворений поэта, составленного и прокомментированного самим автором. В фойе театра организаторами была устроена выставка, где под стендами были размещены испещренные бисерным почерком записные книжки, рукописи стихотворений и наброски к научным статьям, рисунки Константина Сергеевича, его письма с отказами участвовать в конференциях лучших университетов Европы (вы не забыли, что кому и с кем встречаться, решали в то время крысы из КГБ?). Плавно перетекшее в зал зрительское сообщество, под звуки щемящей мелодии Микаэла Таривердиева, просмотрело слайд-шоу, отразившее многие этапы жизни Константина Сергеевича и его семьи. А затем настал черед руководителя проекта издания архива Константина Сергеевича Герасимова — Николая Свентицкого, который, открывая вечер-презентацию, рассказал, что «Возвращение» — дань памяти не только выдающемуся ученому, но и настоящему тбилисцу, патриоту, который в самые трудные годы отверг предложение покинуть страну и остался в Грузии. Николай Свентицкий огласил решение, принятое Католикосом-Патриархом Всея Грузии Илией II — о реставрации могилы К. С. Герасимова и постоянном уходе за ней, который будет осуществлять Патриархия Грузии. Своими воспоминаниями о К. С. Герасимове поделились профессора ТГУ Наталия Орловская, Дмитрий Тухарели, Нодар Поракишвили, Мария Филина, художница, иллюстратор первого и единственного (ныне переизданного) прижизненного сборника Константина Герасимова «Из глубины») Виктория Попова, доктор филологии Ирена Кескюлль. Стихотворения поэта прозвучали в исполнении ведущих артистов Грибоедовского театра Ирины Квижинадзе и Валерия Харютченко, а также учащихся Театра-студии «Золотое крыльцо». Песни на стихи К. С. Герасимова исполнила Сусанна Арменян — обладательница Гран-при Первого конкурса молодых русскоязычных литераторов Грузии. Вечер завершился приглашением читателей обращаться в библиотеки города, в фонды которых переданы сборники «Возвращение» и «Из глубины», а также посетить специальный сайт, посвященный проекту www.gerasimov.ge Нина Зардалишвили: — Сегодня день одновременно счастливый и горький. Счастливый потому, что вышла книга, в которую мы все вложили столько сил и энергии. А горький потому, что нет с нами Константина Сергеевича. И дело не только в том, что нам не хватает любимого учителя, что мы тоскуем по общению с ним. Дело еще и в том, что таких людей недостает всегда, везде, во всех странах. Людей талантливых, порядочных, исполненных бескорыстных замыслов, самоотверженных в трудах, знающих, что такое самоотдача в любви… Да, Константин Сергеевич был моим учителем в литературоведении, но я училась у него не только тому, как писать, но и как жить. Помню, как-то Константин Сергеевич сказал, что бессмертие свое он обретет в слове. Что ж, предсказание сбылось — он вернулся к нам, и слово его стало бессмертным. Владимир Саришвили: — Моему поколению выпала на долю большая удача — быть студентами кафедры русской литературы Тбилисского государственного университета, считавшейся одной из сильнейших на всем мировом русскоязычном пространстве. В этом зале я вижу старую гвардию этой кафедры и от имени студентов всех поколений приветствую выдающихся ученых-филологов от всего сердца… Счастьем было для нас учиться у великих мэтров, уже открывших свои университеты в Царстве Вечности — это Вано Семенович Шадури, Георгий Михайлович Гиголов, Мария Григорьевна Байсоголова, Игорь Семенович Богомолов, Лина Дмитриевна Хихадзе, Соломон Георгиевич Хуцишвили, Вахтанг Варламович Чедия, Дмитрий Сиоевич Чантуришвили… Но даже на фоне этого блистательного созвездия ученых и педагогов Константин Сергеевич Герасимов выделялся не только глубочайшими познаниями — здесь у него в лице вышеперечисленных выдающихся личностей было достаточно конкурентов. Он выделялся манерой подачи материала — глубокой, артистичной и аристократичной. В нем не было спеси, но было столько не привнесенного, а врожденного благородства, что даже близких друзей не тянуло фривольно похлопывать его по плечу. Записные книжки К.С. Герасимова — это уникальный драгоценный сплав набросков замыслов и впечатлений, тонких и метких ремарок и замечательных по глубине и лаконичности примечаний. Все это вкупе с пометками, приоткрывающими личные пристрастия и антипатии профессора, так и хочется назвать «романом в комментариях». Константин Сергеевич вел уникальные спецкурсы — «Русская философская поэзия», «История научной фантастики», «Психология художественного творчества». Цикл лекций по «Истории книги» профессор Герасимов читал более четверти века. В одной из опубликованных наших бесед он говорил: «Эти спецкурсы я очень люблю. Конечно, кроме них я читаю и основной курс — историю русской литературы. Но о четвертьвековом юбилее «Истории книги» хочется сказать особо. Прекрасно, что Тбилисский университет — единственный (других не знаю), где филологам читается курс по истории книгопечатания. Нам мало что известно о величайшем открытии цивилизации — начале книгопечатания в Европе. Так же мало известно и о книгопечатании в Грузии, непочатый край работы — и в области исследования грузинских рукописных книг. Это — пласт культуры, подлежащий изучению. А знать культуру страны, где бросил якорь, должен каждый». В другой беседе он говорил: «Мы сталкиваемся с чудовищной уродливостью школьных и вузовских учебных программ. Вся мировая литература непостижима без знания вершины вершин — Библии… А ее не видно ни на школьных партах, ни в студенческих аудиториях. Не только с точки зрения здравомыслия, но и как преподаватель Тбилисской духовной академии, где я веду историю книги, а в семинарии — историю русской литературы, я убежден в благотворном влиянии евангелистских истин на формирование личности. Наши же учебные программы создают искаженное представление о мире, в котором мы живем». Хорошо, что Константин Герасимов не имел удовольствия ознакомиться с современными учебниками и учебными программами, этого его утонченная интеллектуальная природа могла бы не вынести. В этом издании личность Константина Герасимова представлена в самых различных ипостасях — поэта, интеллектуала, мастера ученой беседы, глубокого острослова. Никак нельзя обойти вниманием школу, которую создал профессор Герасимов, это большое счастье для любого ученого и еще большее счастье для нас, учеников Константина Сергеевича. Давний и верный поклонник сонета, он с грустью замечал, что поэзия XX века стала аморфной, приобретает расплывчатые строфические очертания. Сонет же он считал идеальным синтезом формы и содержания, пробным камнем мастерства. Не только поклонник, но и пропагандист сонета, Константин Сергеевич был инициатором двух всесоюзных симпозиумов в ТГУ, посвященных теории и истории сонета. И пусть не все его ученики продолжили традиции изучения сонета — но их есть в школе Герасимова. Это работающие в России Татьяна Кошемчук, Светлана Титаренко и Галина Подольская, в Штатах, в Атланте, — Сергей Хангулян и в родном Тбилиси — Владимир Саришвили. Но в числе соавторов и организаторов различных связанных с деятельностью Константина Герасимова акций — его ученики Олег Клинг и Мария Михайлова, Захар Давыдов из Канады, университета Торонто, Ефим Курганов из Сорбонны, Владимир Чередниченко из Краснодара, Валентин Никитин из Москвы и многие другие, которые проходили свои ранние университеты в его особняке в старинном Верийском квартале, откуда он ушел в вечность… А завершился вечер сонетом, которым Владимир Саришвили сопроводил своего любимого наставника и старшего друга, — так он сам просил себя называть… Этот сонет был опубликован в печальные дни прощания с поэтом и ученым Константином Герасимовым: Аристократ ямбических кровей, Князь дактиля, анапеста владетель, Печальный продолжатель и радетель Династии сонетных королей. Повержен амфибрахий и хорей, Их победитель — их же благодетель. А ветер пусть срывает двери с петель — Мэтр недоступен буйству декабрей. Нет, здесь не башня из слоновой кости — Сюда идут поклонники и гости, Плывут друзья из-за семи морей. Здесь места нет невеждам и тупицам. Здесь — царство книг. И вечным датским принцем Остался он в империи своей. Просвещенное зрительское сообщество долго еще по окончании вечера не расходилось. Вспоминали «золотую эпоху» ТГУ, вспоминали грандиозные научные форумы, на которые собирались десятки интереснейших ученых, большинство из которых было Личностями с большой буквы. И прощались в надежде на то, что по закону цикличности истории времена эти еще вернутся. Давид МАРГАЛИТАДЗЕ http://gazeta.aif.ru/online/tbilisi/479/16_01 |
|
31.01.2012, 22:09 | #60 |
Дважды герой писательского труда
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
|
Удивительно, как возвращается время! Здесь http://russianclub.ge/content/view/309/73/ нашел короткий ролик о Константине Сергеевиче Герасимове, и в ряду фотографий - коллективное фото (на уровне 1мин.52 сек. от начала) - в центре во втором ряду - в ондатровой шапке и синей куртке "Аляска" - Ваш покорный слуга, а рядом в лисьей шапке - Галя Снимок сделан в Джвари. |
Читайте на литературном форуме: |