Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 12.07.2011, 13:36   #61
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Bel Amor Посмотреть сообщение
Все-верно. Светлое пятно на черном фоне. А когда мы говорим "зрачек", то подразумеваем черное пятно на светлом фоне. У вас "инвертированная" метафора получилась.
Ну конечно. Переворачивание устоявшегося понятия связано именно с шаманством и "гипнотизирующим взором", приводящим к особенностям восприятия, своего рода миражу.
У меня нечто подобное возникло как-то в юности при рассматривании картины Куинджи "Ночь над Днепром". Эта луна незабываема.
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.07.2011, 15:49   #62
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григ Посмотреть сообщение
Чем же я Вас так обидел-то?
Вот новый вариант стихотворения.
И логические связки появились, и обыденно "ночь холодна" с оправданной внутренней рифмой, и желтый глаз луны превратился в зрачок, и несколько других звуковых мазков приобрели другой оттенок, прошедшее "грянул" заменено на "сходень пьяный" (кто ходил по тем деревянным сходням и по подвесным мостам в горах, тот поймет).
Громите, не стесняйтесь.

Ночь холодна. Лишает сна
Шум океана.
На небе полная луна -
Зрачком шамана.

Гипнотизирующий взор
Сбивает с толку -
Кустистый берега узор,
Теченье Волги.

Зуд надоевшей мошкары,
Пески, моряна,
Причал, оглохший от жары
И сходень пьяный.


Неутомимый теплоход
Гипотенузой
Швартуясь, тянет в поворот
Рифовый узел.


Ветла над озером легла
Пером лебяжьим.
Метелью сыплют тополя…
Трамвайчик к пляжу…


Взмывает колокольный звон
Над куполами,
Тревожа голубиный сон
И белый камень.


Я там, на Волге был рожден -
В Каспийской сказке.
Ночь. Океан. И миражом
Край Астраханский …
А знаете, Григ, мне чем-то этот вариант Вашего стиховорения ближе. Правда, мне кажется, что Вы напрасно зациклились на сравнениях луны со взглядом, глазом, зрачком шамана. Жёлтый сияющий круг - скорее глаз совы. А может - ну, его? И "ночь холодна", как-то не вяжется с шумом океана. Океан конечно бывает и холодным, но первые ассоциации у большинства это всё-таки жара...

осмелюсь предложить:

Тревожна ночь. Лишает сна
Шум океана.
На небе полная луна -
Бубен шамана...

Несколько сбит ритм, но и шаман в свой бубен стучит с рваным ритмом...
И в сравнение с луной - тоже круглый, светлый...

Связующий катрен неудачный...не звучит...

Прибой спешит из темноты
И лижет ноги,
А в памяти из пустоты
Отмели Волги...

Что-то бы типа этого...

"Пьяный сходень" мне тоже не нравится, можно ведь ещё подумать!

Остальное вполне... вот только на фоне вчерашней трагедии с пароходом около Казани... там роковой ошибкой был резкий поворот парохода...как-то созвучно с гипотенузой...но в конце концов, Ваш пароход ни в чём не провинился. Имеет право швартоваться, как хочет.
Финальнй катрен в этом варианте мне тоже понравился больше.

Последний раз редактировалось angelmoon777; 12.07.2011 в 15:53
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 09:36   #63
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Может быть, последний вариант.
=======================

Ночь холодна. Лишает сна
Шум океана.
На небе полная луна -
Зрачком шамана.

Гипнотизирующий глаз
Сбивает с толку -
Знакомый берега анфас
Над гладью Волги.


Зуд надоевшей мошкары,
Пески, моряна,
В порту застыли до поры
Трудяги - краны.

Неторопливый теплоход,
Гипотенузой
Швартуясь, тянет в поворот
Портовый узел.

Ветла над озером легла
Пером лебяжьим.
Метелью сыплют тополя…
Трамвайчик к пляжу…

Взмывает колокольный звон
Над куполами,
Тревожа голубиный сон
И белый камень.

Я здесь, на Волге был рожден -
В Каспийской сказке.
Ночь. Океан. И миражом
Край Астраханский …
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 09:54   #64
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Лучше...теперь по крайней мере есть связь океана и Волги...
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 10:50   #65
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от angelmoon777 Посмотреть сообщение
Лучше...теперь по крайней мере есть связь океана и Волги...
Ну да. Кроме того, не смог найти ссылки на ударение на второй слог в "рифОвый" (думал - по аналогии с морским "компАс", например). Пришлось заменить на другой распространенный швартовочный узел - портовый. Тут уж не придерешься, хотя швартоваться пришлось к одиночному кнехту.
Порадовала меня, если честно, идея с кранами, хотя пришлось исключить метафору "оглохшего от жары" причала. Я, вообще-то, очень западаю на подобные олицетворения неодушевленных предметов с ощущениями людей. Но...
Теплоход стал "неторопливым", чтобы не вызывать у читателя тревоги о возможном столкновении в опасной ситуации.
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 11:02   #66
Нелли
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Гриша, как бы ты ни оправдывал сравнение луны со зрачком, я не могу этого принять. Выходит, что луну ты в таком случае просто не увидишь на черном небе, поскольку, как ни крути, но зрачок - тоже черный.
Мне более всего понравился бы такой вариант (за исключением гипнотизирующего взора - и здесь Бел Амор прав):

Ночь холодна. Лишает сна
Шум океана.
Застыла яркая луна
Как взгляд шамана…

Гипнотизирующий взор
Сбивает с толку -
Кустистый берега узор,
Теченье Волги.

Неутомимый теплоход
Гипотенузой
Швартуясь, тянет в поворот
Рифовый узел.

Ветла над озером легла
Пером лебяжьим.
Метелью сыплют тополя…
Трамвайчик к пляжу…

Взмывает колокольный звон
Над куполами,
Тревожа голубиный сон
И белый камень.

Я там, на Волге был рожден -
В Каспийской сказке.
Ночь. Океан. И миражом
Край Астраханский …

Если бы заменить другими словами словосочетание "гипнотизирующий взор", то, с моей точки зрения, стих стал бы идеальным.
  Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 11:56   #67
София Кульбицкая
Заслуженный участник форума
 
Регистрация: 04.01.2010
Сообщений: 1,316
София Кульбицкая На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григ Посмотреть сообщение
Может быть, последний вариант.
=======================

Ночь холодна. Лишает сна
Шум океана.
На небе полная луна -
Зрачком шамана.

Гипнотизирующий глаз
Сбивает с толку -
Знакомый берега анфас
Над гладью Волги.


Зуд надоевшей мошкары,
Пески, моряна,
В порту застыли до поры
Трудяги - краны.

Неторопливый теплоход,
Гипотенузой
Швартуясь, тянет в поворот
Портовый узел.

Ветла над озером легла
Пером лебяжьим.
Метелью сыплют тополя…
Трамвайчик к пляжу…

Взмывает колокольный звон
Над куполами,
Тревожа голубиный сон
И белый камень.

Я здесь, на Волге был рожден -
В Каспийской сказке.
Ночь. Океан. И миражом
Край Астраханский …
Уже портить начинаешь... Надо уметь вовремя остановиться, даже в улучшениях. Какой ещё "берега анфас"? И про сходень пьяный было куда лучше и образней, чем про этих "трудяг" - особенно не в кассу строчка: "В порту застыли до поры"...

Посмотри: тут у тебя всё "здесь и сейчас", в чём и состоит обаяние стихотворения - это как бы момент, ощущение, нахлынувшее на рассказчика! И вдруг: "застыли" (то есть уходишь в прошлое), да ещё и "до поры" (надо же, какая долгоиграющая перспектива на будущее...) В этом стихотворении они могли бы существовать как "застывшие в порту краны..." - но они не стоят того, чтобы их туда впихивать.

Согласна с ребятами насчёт "гипнотизирующего" взора - его обременяет ещё и то, что слово "гипнотизирующий" почти копирует лежащую чуть ниже "гипотенузу". А вот "зрачок" меня почему-то не коробит. Нормальная ассоциация, а что глаз (отверстие) светится - так шаманский же...
__________________
"...мы оба умели плести разговор-«цепочку» - в отличие от разговора-«ожерелья», когда отдельные бусины тем перемежаются томительными паузами..."
София Кульбицкая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 12:11   #68
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

шаманов по тв видели? Узкие щелки , вместо глаз ,космы, перья. Какой взгляд ? Какой зрачок?
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 12:36   #69
София Кульбицкая
Заслуженный участник форума
 
Регистрация: 04.01.2010
Сообщений: 1,316
София Кульбицкая На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от angelmoon777 Посмотреть сообщение
шаманов по тв видели? Узкие щелки , вместо глаз ,космы, перья. Какой взгляд ? Какой зрачок?
Ну, это, конечно, не настоящий шаман. Скорее такой, метафорически-мультяшный. Вот нашла кусочек:

"Затем благодаря усилиям учителя посвящаемый переживает озарение или просветление (ангакокв или кауманекв), заключающееся в видении таинственного света, который шаман внезапно ощущает в теле и голове. Этот свет подобен сияющему огню, благодаря которому шаман может видеть в темноте (и в буквальном, и в переносном смысле) даже с закрытыми глазами."
http://ec-dejavu.ru/s/Shaman.html
__________________
"...мы оба умели плести разговор-«цепочку» - в отличие от разговора-«ожерелья», когда отдельные бусины тем перемежаются томительными паузами..."
София Кульбицкая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.07.2011, 14:01   #70
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Уже портить начинаешь... Надо уметь вовремя остановиться, даже в улучшениях. Какой ещё "берега анфас"? И про сходень пьяный было куда лучше и образней, чем про этих "трудяг" - особенно не в кассу строчка: "В порту застыли до поры"...

Посмотри: тут у тебя всё "здесь и сейчас", в чём и состоит обаяние стихотворения - это как бы момент, ощущение, нахлынувшее на рассказчика! И вдруг: "застыли" (то есть уходишь в прошлое), да ещё и "до поры" (надо же, какая долгоиграющая перспектива на будущее...) В этом стихотворении они могли бы существовать как "застывшие в порту краны..." - но они не стоят того, чтобы их туда впихивать.
Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Согласна с ребятами насчёт "гипнотизирующего" взора - его обременяет ещё и то, что слово "гипнотизирующий" почти копирует лежащую чуть ниже "гипотенузу".
Эх, девчонки, вот не в обиду, мне порой кажется, что в вас не хватает - этакой сумасшедшинки, чуть (а может и не чуть) перехлестывания, перехода границ дозволенного. Зрачок может быть только черным, причал не может оглохнуть от жары, берег почему-то не может смотреться в анфас, корабль швартоваться "на грани фола" гипотенузой, а портовые краны вообще не имеют права существовать как художественный прием ... А уж если они "застыли до поры", так это не признак застывшей картины, полотна, обладающей внутренней динамикой, вполне вписывающейся в природный и урбанистический одновременно пейзаж, а "впихивание".
Ну кто вам сказал, что в поэзии всё "или есть - или не бывает"? Может, думаете, что старые "растерзания" на Избе, предложенные Серым, возлияния Баши или примитивный сленг и суждения "априори" Вороны с Севриковой на причиндале - это серьезно?
Всё это антипоэзия, причем сетературным дегтем заливающая запредельность человеческого восприятия.
У меня вот такое ощущение, что я мог бы эту картинку детализировать до бесконечности, и всё было бы не "чересчур". Ага... Сюда можно впихнуть и сгоревший в одночасье деревянный театр в Парке Аркадия, построенный когда-то без единого гвоздя, и ажурного чугуна балконы необычайной красоты и дряхлости на узких улицах, готовые упасть всей своей прелестью на головы прохожих, и облупившиеся фасады купеческиъ домов, и черные трещины бревен деревянных построек 19 века с новыми нелепыми голубыми ставнями на резных рамах, и чаячий помет на бакенах, и рыбаков на Стрелке ...
Это ведь исключительно вопрос спектра восприятия, не более.
Зато "пьяный сходень" - ничо так, несмотря на то, что слова сходень в русском языке не существует.
Сходни, конечно и однозначно, пьяные, но подобного рода метафора несет на себе диссонансный оттенок, не присущий тону стихотворения.
Я, сознаюсь, не был в шаар-ма-Шейхе, но в Эйлате бывал, и ночное Красное море видывал. Если бы не портящий впечатление иорданский берег и дальние огни Саудовской Аравии, это море тоже можно назвать "гипнотизировавшим" (во всяком случае меня), да и луна на беззвездном небе там такая же волшебная.

Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Согласна с ребятами насчёт "гипнотизирующего" взора - его обременяет ещё и то, что слово "гипнотизирующий" почти копирует лежащую чуть ниже "гипотенузу".
В звуковом и пространственном отношении - таковая цель и преследуется. Не даром сегодня я упомянул Гюнтера Грасса. Стоит прочесть. На мой взгляд, такая проза со множественными повторяющимися ассоциациями и реминисценциями многого стоит и для поэзии в том числе.
Пора уже отучаться быть "как все". Может быть, кому-то это и мультяшно, но кто-то наоборот (я уверен), видит в этом, а не в "шлаке, разъедающем сталь" - залог художественности в поэзии.

Черт его знает, браццы - кролики...
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 11:33.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: