Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 24.03.2012, 09:40   #5
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Тимофеева Наталья Посмотреть сообщение
На то и существует знак вопроса. Если Вы таки хотели меня укусить, то не вышло, голубь Вы мой. В конкурсах я не участвую. Совсем.
Не считаю это для себя важным. То есть, как и говорила ранее, не тусовщица я, да и стара стала, семья для меня важнее стихов. А вот Маша Малиновская - чудная девочка, я её ещё пару лет назад приметила. Зреет в ней нечто большое, ей как раз очень важна победа на конкурсе.
Некрасиво, Рушклион. О моём реноме заботитесь, а о своём совсем забыли. Не будьте бабой, не то привыкнете и все рудименты мужеского отличия сами собой отвалятся.
Голубка моя, я не кусаю.
Тем более Вас.
Госпожа Тимофеева, я до сих пор был с Вами нежен и учтив.
Кусаете меня Вы, милейшая, из темы в тему награждая очаровательнейшими эпитетами.
Человек должен отвечать за свои слова, а не торопиться ткнуть пальцем в другого, запрятавшись потом за вопросительным знаком.
Там на стихире всего лишь две Ольги Аникины. Для уважающего себя и других человека странная поспешность плюнуть.
Не переживайте за мои "рудименты мужеского отличия", если я их потеряю, то Вы мне одолжите свои, по старой дружбе. Вы ведь ими размахиваете тут и там по форуму.
Наташа, это первый и последний раз, когда я опустился до Вашего уровня ведения диалога.
Простите, впредь буду с Вами опять нежен и мил.
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 22:12.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: