Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 11.06.2011, 14:30   #18
Турандот
Заслуженный участник форума
 
Аватар для Турандот
 
Регистрация: 28.12.2008
Сообщений: 1,013
Турандот На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ассорти Посмотреть сообщение
Только есть у меня предположение, что господин Судья очень даже в курсе ху есть ху.Следы просто путает)
Его право)

Цитата:
Сообщение от Ассорти Посмотреть сообщение
Поясняю тем, кто на бронепоезде)
Это была опечатка. И после того как я ее исправила , была просто уверена, что Вы воспользуетесь моей оплошностью.
Турандот... стыдитесь... детский сад штаны на лямках, блин, не иначе...
Ну что ж тут стыдиться? Тема с улыбкой (вот такой - ), так чего ж мантию на мини - юбку не сменить? Ча-ча-ча!!!!

Цитата:
Сообщение от Bel Amor Посмотреть сообщение
В таком случае, мне непонятно, что именно вас настораживает
Ну уж нет, я не Нахаленок, жевать Вам (Вам) не буду!
Цитата:
Сообщение от Bel Amor Посмотреть сообщение
Думать, конечно, нужно. Но, согласитесь, если что-то дурно пахнет, то силой мысли запах не убить
А то! И не всякий очкарик - герой басни Крылова "Мартышка и очки".
Цитата:
Сообщение от Bel Amor Посмотреть сообщение
Хорошо! Возможно вам кто-то то же самое подскажет по поводу темы этого треда...
"Есть многое на свете, друг Горацио ..." (с)

==> Неужели сразу три литературных ассоциации Вас (Вас) не вразумят?
__________________
------------------------------------
"Честь? Что за речи?" (с)
Турандот. К. Гоцци
http://lib.ru/INOOLD/GOCCI/gozzi1_2.txt
Турандот вне форума  
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 18:38.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: