Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Комната поэтического фехтования

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.01.2011, 20:27   #3821
Natali
Я здесь давно
 
Регистрация: 08.01.2011
Сообщений: 63
Natali На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
Я не поклонник фэнтези в крови...
Таков уж есть, простите, се ля ви...
Я тоже, просто в голову взбрело -
Ведь только внешне я готесса,
А так - мне также всё это неинтересно...
Иль вам теперь со мной общаться неприятно, тяжело?
Natali вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 20:30   #3822
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Natali Посмотреть сообщение
А почему же вы решили,
Что Наташей меня зовут? Совсем это не так...
Хотя, наверное - пустяк...
Но всё же я скажу, вы, сударь, поспешили...
Наташа, Ната - это Натали.
А коль ошибся, соблаговоли
Назвать себя... хоть это не суть важно...
Не будь, ты, Незнакомка, абордажна...
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 20:31   #3823
Ассорти
Заслуженный участник форума
 
Аватар для Ассорти
 
Регистрация: 23.03.2009
Сообщений: 1,779
Ассорти На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
Слона на цепи только на прицепе.
Мне рабство мило... где альков... мечты... и госпожой Слона витаешь ты...
Объятия, касания... отлёты... но цепи... нет... не тянет что-то...
Мы говорим о рабстве Слон, не так ли?
Тебе в цепях не надобны спектакли?))
Но я ввиду имела под цепями
Любовь нежданную... рождённую меж нами...((
__________________
· Вы говорите - время идёт. Безумцы - это вы проходите. © Талмуд
Ассорти вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 20:32   #3824
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Natali Посмотреть сообщение
Я тоже, просто в голову взбрело -
Ведь только внешне я готесса,
А так - мне также всё это неинтересно...
Иль вам теперь со мной общаться неприятно, тяжело?
Общаться НАМ со всеми тут приятно.
Мы это объяснили Вам понятно...
Тут нету места дракам до крови...
Мы о любви тут, просто о любви...
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 20:39   #3825
Natali
Я здесь давно
 
Регистрация: 08.01.2011
Сообщений: 63
Natali На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
Наташа, Ната - это Натали.
А коль ошибся, соблаговоли
Назвать себя... хоть это не суть важно...
Не будь, ты, Незнакомка, абордажна...
Ну что ж, я, так и быть, секрет открою - только вам -
Моё имя - Каторина -
Красива, словно мастера средневекового картина -
Копна волос густых - черны как смоль, высокий рост, и формами Господь не обделил... Ну, как вы, сударь, теперь там?
Natali вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 20:39   #3826
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ассорти Посмотреть сообщение
Мы говорим о рабстве Слон, не так ли?
Тебе в цепях не надобны спектакли?))
Но я ввиду имела под цепями
Любовь нежданную... рождённую меж нами...((
Любовь не цепи, Ассорти, а сон, в котором скучный Слон в Мечту влюблён... И у Мечты есть имя: Ассорти... Мы не прошли ещё всего пути...
А цепь - похоже, чем-то, на кончину... Поправь, Мечта, Слонишку-дурачину...
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 20:43   #3827
Natali
Я здесь давно
 
Регистрация: 08.01.2011
Сообщений: 63
Natali На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
Общаться НАМ со всеми тут приятно.
Мы это объяснили Вам понятно...
Тут нету места дракам до крови...
Мы о любви тут, просто о любви...
Любовь, любовь... Благословляю я ту пару,
Что Всевышний удостоил сего дара,
Лишь избранных достоиного -
Простого, вместе с тем до высшей степени глубокого, возвышенного и спокойного...
Natali вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 20:43   #3828
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Natali Посмотреть сообщение
Ну что ж, я, так и быть, секрет открою - только вам -
Моё имя - Каторина -
Красива, словно мастера средневекового картина -
Копна волос густых - черны как смоль, высокий рост, и формами Господь не обделил... Ну, как вы, сударь, теперь там?
В порядке сударь... Сударь - однолюб. Ему не нужен проходящий шлюп.
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 20:46   #3829
Natali
Я здесь давно
 
Регистрация: 08.01.2011
Сообщений: 63
Natali На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Рушклион Посмотреть сообщение
В порядке сударь... Сударь - однолюб. Ему не нужен проходящий шлюп.
За сиё вас уважаю -
Я всех всегда так проверяю -
Знаете ли, любопытно...
И мне за это вот ничуть не стыдно!
Natali вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 20:47   #3830
Рушклион
Герой писательского труда
 
Регистрация: 15.09.2010
Сообщений: 2,094
Рушклион На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Natali Посмотреть сообщение
Любовь, любовь... Благословляю я ту пару,
Что Всевышний удостоил сего дара,
Лишь избранных достоиного -
Простого, вместе с тем до высшей степени глубокого, возвышенного и спокойного...
Благословите. Тут две пары... Бывают гости... очень редко свары...
Достойны все почёта и любви... Не прав я, наш случайный визави?
Рушклион вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 01:10.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: