Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Лирики шутят

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.05.2009, 21:55   #21
Eitktw
Banned
 
Регистрация: 30.12.2008
Сообщений: 2,696
Eitktw На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для Eitktw с помощью ICQ Отправить сообщение для Eitktw с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Владимир Кормилин Посмотреть сообщение


Молодец Татьяна Науменко. Все так было и так и есть!

Всех клонов Баши надо выловить, и чтоб все знали и не шли у нее на поводу. А то она письма слезливые пишет людям, а ей верят и пароли свои дают.

Володько = Вонятко?
Eitktw вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.05.2009, 22:33   #22
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Володько - Вонятко - Мартовское жеребятко!

Непотопляемое наше чудо.
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.05.2009, 14:50   #23
fiatik
Герой писательского труда
 
Аватар для fiatik
 
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 4,285
fiatik На пути к повышению репутации
Smile

Цитата:
Сообщение от Владимир Кормилин Посмотреть сообщение
Скажите, Григ, а что плохого Вам сделал Ваня, что Вы его так не любите?

ну, Григ нормальной ориентации, че ему любить женщин в мужском наряде?))
а вот мы с Костей и лозунгами воняток старались любить регулярно, пока не перестали возбуждать) противно было, канешна, но уж чтож

надеюсь Николаич не примет за ненавистных для него гомофилов
fiatik вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 02:06.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: