|
|
|
|
|
#1 | |
|
Ветеран форума
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
![]() |
Цитата:
Слово "кадка" наиболее близко отображает смысл, вышедшего из употребления слова "спуд". Замените "спуд" на "кадка" и все вопросы у вас отпадут сами собой. Кадку саму по себе вы врядли будете использовать в качестве символа непосильной тяжести. Для этого есть более подходящие слова. А вот кадка с бонсаем вполне может символизировать что-то, что нести тяжело и бросить жалко
|
|
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Дважды герой писательского труда
|
Цитата:
Спасибо Вам за высказанное мнение. С уважением. |
|
|
|
|
|
|
#3 | ||
|
Ветеран форума
Регистрация: 12.04.2011
Сообщений: 798
![]() |
В том-то и дело, что нет
"Пуд" - это заимстованный из германских языков "pound", а "спуд" - славянское слово, которое, очевидно, отражает способ изготовления емкости, когда досточки чем-то спутывают.Цитата:
Цитата:
|
||
|
|
|
| Читайте на литературном форуме: |