Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > ИТП - Индивидуальные Творческие Проекты > Личные форумы авторов ИТП > Детская площадка. Общественная редколлегия

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 17.03.2009, 19:54   #11
fiatik
Герой писательского труда
 
Аватар для fiatik
 
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 4,285
fiatik На пути к повышению репутации
По умолчанию

девчонки, сей перленок извергнут был тысчу лет назад именно как породька на Остера
прикол
но прикол тоже не получился, породька не получилась
и в сетку выкладывался тож как прикол и стеб
слабый стеб, неудачный

чуть более удачный стеб я лозунгам отдал (вот тот - именно для туалетной бумаги, на которой мы и оставляли лозунги, в минуты отдохновения и облегчения от забот))
http://www.stihi.ru/2007/02/16-1556
система была такая: если совсем кака вышла - бумага употреблялась следующим "автором"
чиво сохранялось до конца дня - выкладывалось на стихиру
а этот я даж на туалетной бумаге не стал писать - употребили бы непременно и сразу
посему выбросил на свою стехирску страничку и забыл оч надолго
вспомнил - тока ради стеба и как объект для потенциальных издевательств
для того и разместил в разделе вреднючей коллегии

ну мне не верите - подсуньте его, не раскрывая автора, каким-нить нормальным поэтам
в лучшем случае (из уважения к дамам) промолчат
но, скорее, обматерят - и заслуженно

я не поэт (соответсвенно - не законченный хам)), я бы просто промолчал

эт максимум для капустника годится
fiatik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2009, 20:04   #12
Детская редколлегия
Я здесь давно
 
Регистрация: 09.03.2009
Сообщений: 32
Детская редколлегия На пути к повышению репутации
Smile "Вреднючему" Fiatiku

Из «стеба» получился смешной стишок для детей, чтобы Вы не говорили .
А вот Ваш ответ пришлось читать с маминым переводом на «наш русский». Не забывайте, я же, всеж ребенок .
Спор, так спор. Завтра понесу учителю литературы. Что она скажет?
Детская редколлегия вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.03.2009, 20:18   #13
fiatik
Герой писательского труда
 
Аватар для fiatik
 
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 4,285
fiatik На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Детская редколлегия Посмотреть сообщение
Из «стеба» получился смешной стишок для детей, чтобы Вы не говорили .
А вот Ваш ответ пришлось читать с маминым переводом на «наш русский». Не забывайте, я же, всеж ребенок .
Спор, так спор. Завтра понесу учителю литературы. Что она скажет?
да не надо меня на "вы") фиатик - он маленький, в единственном числе)
сорри за олбанский, и ты сама им не пользуйся, не бери с меня пример
вредно это
для поэтов)

и учительнице - не стоит
после прочтения сотни сочинений любой текст может показаться совершенством) так что - не объективно
fiatik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 09:44   #14
Детская редколлегия
Я здесь давно
 
Регистрация: 09.03.2009
Сообщений: 32
Детская редколлегия На пути к повышению репутации
Talking Результаты расследования

Спасибо за "на ты" . Цитирую учителя по лит-ре: "Хулиганский, смешной, бесшабашный, легкозапоминающийся, детям будет очень интересно его читать". Вот. А про "Шуршавую песенку" она сказали: "Сложночитаема для ребенка, но это не самое страшное, с какими-то не путевыми заморочками". И я с ней полностью согласна. Ты, Fiatik, просто привык к Занзибаре, и не воспринимаешь этот стишок. Моя мама сказала: "У Малевича обычный квадрат, а раздули....". А твой стих нравится детям, и не только. А не нравится одному Fiatiku .
Детская редколлегия вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 12:49   #15
fiatik
Герой писательского труда
 
Аватар для fiatik
 
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 4,285
fiatik На пути к повышению репутации
По умолчанию

зато мне нравится шуршавая песенка)
fiatik вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 20:57.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: