Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 26.05.2011, 09:27   #1
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Starik Посмотреть сообщение
У Вас, просил я ссылку на "торонто",
И Вы, меня, отправили туда.
Не стоит обижаться, расстраиваться, что строчки ваши не тронули меня.
Всего лишь я, один, читатель, из миллионов, последователей, без труда, найдете для себя.
Над знаками, вам стоит поразмыслить, смысл меняется кардинально.
Если смените – меня не обвиняйте.
Да не переживайте так, никто Вас не обвиняет и не расстраивается. Над знаками препинания - буду думать.
Но Вы не ответили на вопрос - аккаунты Starik на Литпричале и Избе - Ваши или это случайное совпадение?
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.05.2011, 12:29   #2
Starik
Я здесь давно и надолго
 
Регистрация: 30.05.2010
Сообщений: 297
Starik На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Григ Посмотреть сообщение
Да не переживайте так, никто Вас не обвиняет и не расстраивается. Над знаками препинания - буду думать.
Но Вы не ответили на вопрос - аккаунты Starik на Литпричале и Избе - Ваши или это случайное совпадение?
Там был я, в первый раз,
но по наводке Вашей.
Если это, так интересует Вас.
Starik вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 18:45.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: