Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.05.2010, 17:48   #1
София Кульбицкая
Заслуженный участник форума
 
Регистрация: 04.01.2010
Сообщений: 1,316
София Кульбицкая На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андрей Шталь Посмотреть сообщение
Не забывай, что в комнате еще четыре гитары, микрофон и куча перкуссии....
Даже, если бы не было всемирной паутины, Андреевна нашла бы себе занятие по душе.
Да, когда микрофон имеется, то, в принципе, можно и без букв обойтись.

А мой брат, когда был маленький, любил разбивать яйца о радиоприёмник, а потом через всю кухню тащить осколки к помойному ведру...
__________________
"...мы оба умели плести разговор-«цепочку» - в отличие от разговора-«ожерелья», когда отдельные бусины тем перемежаются томительными паузами..."
София Кульбицкая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.05.2010, 18:03   #2
Андрей Шталь
Герой писательского труда
 
Аватар для Андрей Шталь
 
Регистрация: 22.02.2009
Сообщений: 1,991
Андрей Шталь На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от София Кульбицкая Посмотреть сообщение
Да, когда микрофон имеется, то, в принципе, можно и без букв обойтись.

А мой брат, когда был маленький, любил разбивать яйца о радиоприёмник, а потом через всю кухню тащить осколки к помойному ведру...
Представляю себе картину, если бы в кухне стоял телевизир, а не приймач. Яйца на экране - это круто!
__________________
«Все нижеисписанное мною не подлежит ничему и не принадлежит никому. Так.»
Владимир Высоцкий «Дельфины и психи»
Андрей Шталь вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 10:06.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: