Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.10.2009, 16:03   #1
fiatik
Герой писательского труда
 
Аватар для fiatik
 
Регистрация: 29.12.2008
Сообщений: 4,285
fiatik На пути к повышению репутации
По умолчанию

кстати, ща в курилке надавил на Серёжу
я уж грешным делом заподозрил, что эта с ИЧ - евоная с Ирой) он ещё в эпоху первых баталий всё порывался там поиграться

ответственно заявляю: минские лозунги ИЧ и причал не трогали, не имея достаточно веских причин для подобных акций
но над "глюком" хохочет вся наша компашка)))
передаём респект незнакомому нам сетевому шалунишке за чувство юмора) это даже прикольнее, чем поменять местами цвет полосок на флаге юэсэй)
fiatik вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.10.2009, 16:13   #2
Бродяжка
Ветеран форума
 
Аватар для Бродяжка
 
Регистрация: 11.03.2009
Адрес: Питер
Сообщений: 563
Бродяжка На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от fiatik Посмотреть сообщение
но над "глюком" хохочет вся наша компашка)))
передаём респект незнакомому нам сетевому шалунишке за чувство юмора) это даже прикольнее, чем поменять местами цвет полосок на флаге юэсэй)
присоединяюсь, ага
__________________
Скамья подсудимых всегда полна - мы, по крайней мере, в этом равны,
Но если каждый из нас возьмет вину на себя, то на всех не хватит вины. (с, БГ)
Бродяжка вне форума   Ответить с цитированием
Старый 02.10.2009, 16:31   #3
Нелли
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Да ладно вам... ну ошибся человек - это был не глюк скрипта, а наоборот, глюк со скриптом Вот такой:

  Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 01:21.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: