Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Лирики шутят

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 06.05.2009, 16:04   #111
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sneg Посмотреть сообщение
Ага! И с пути не свернём.
Тока снежным человеком на меня не надоть обзывацца...
Я не абзываццюсь. Но лана, не буду.


Цитата:
Сообщение от Sneg Посмотреть сообщение
Вот ведь - а от темы-то уходим, да?..
КТО кроме меня в Питер хочет и будет??!
Вот именно! КТО кроме ТЕБЯ???!!!


А у вас ведь там с Леной чего-то уже забодяжено? Питер, смысле.
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2009, 16:13   #112
Sneg
Герой писательского труда
 
Аватар для Sneg
 
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
Sneg На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Седов Николай Посмотреть сообщение
Вот именно! КТО кроме ТЕБЯ???!!!
Чё, НИКТО кроме меня??? У-у-у... это ж скуууушно...


Цитата:
Сообщение от Седов Николай Посмотреть сообщение
А у вас ведь там с Леной чего-то уже забодяжено? Питер, смысле.
Лена (Бродяжка) ещё вроде не знает, не уедет ли куда-нить в августе. Другая Лена, которая подруга моя, точно "хочет и будет". Гай как бы почти обещал экскурсию по городу, если не уедет.
Но нехило бы и ещё кого-нить призвать. Я так думаю. Тебя, например.


Sneg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2009, 16:19   #113
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sneg Посмотреть сообщение
Чё, НИКТО кроме меня??? У-у-у... это ж скуууушно...




Лена (Бродяжка) ещё вроде не знает, не уедет ли куда-нить в августе. Другая Лена, которая подруга моя, точно "хочет и будет". Гай как бы почти обещал экскурсию по городу, если не уедет.
Но нехило бы и ещё кого-нить призвать. Я так думаю. Тебя, например.

Принял к сведению. Спасибо.

Вообще, я в Питер собирался позднее, где-то в октябре-ноябре (визы и прочая фигня). И уж точно - не жарко и апельсины не цветут.

Посмотрим на счет августа-сентября. С моей работой очень сложно назначить срок.
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2009, 16:28   #114
Sneg
Герой писательского труда
 
Аватар для Sneg
 
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
Sneg На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Седов Николай Посмотреть сообщение
Посмотрим на счет августа-сентября. С моей работой очень сложно назначить срок.

Ага, ясно.
Здорово будет, если всё-таки совпадём.

Sneg вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.05.2009, 16:40   #115
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Sneg Посмотреть сообщение
Ага, ясно.
Здорово будет, если всё-таки совпадём.


Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.05.2009, 22:48   #116
Елена Громова
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Елена Громова
 
Регистрация: 13.03.2009
Сообщений: 369
Елена Громова На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Седов Николай Посмотреть сообщение
Шутки-шуточки

Вот недавно читаю себе какую-то книжку на немецком языке (люблю, знаете, иногда). И вот встречаю незнакомое слово. В русской транскрипции "ФУРЦЕН". Ну, типа, естественно справку навожу. И выясняется, что это "пукать", "пернуть" по-нашенскому.

И вдруг, не знаю почему, вспоминаю некую Фурцеву, героя советских анекдотов, министра культуры СССР. Представляю, как можно было бы обыграть фамилию и это случайное немецкое слово... Наверняка уржаться можно. Старшее поколение, наверное, поймет.

Но вот странность, не помню я этого обыгрывания. Толи языков не знали, толи хохмить иначе умели.

Вот такая заметка о юморе получилась.


=-====-=-=

Опубликовать что ли?...

Конечно, автору тема кажется очень остроумной, равно как и глумление над женщиной.
Фурцева была настоящим Министром Культуры - Человеком с большой буквы. В отличие от недавнего Швыдкого, на котором уж точно клейма негде ставить...
__________________
ВСЕМ ПОКА

http://obshelit.ru/users/gromova/
http://elenagromova.ru
Елена Громова вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.05.2009, 23:06   #117
Седов Николай
Герой писательского труда
 
Регистрация: 31.12.2008
Сообщений: 2,527
Седов Николай На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Елена Громова Посмотреть сообщение
Конечно, автору тема кажется очень остроумной, равно как и глумление над женщиной.
Фурцева была настоящим Министром Культуры - Человеком с большой буквы. В отличие от недавнего Швыдкого, на котором уж точно клейма негде ставить...
"Но вот странность, не помню я этого обыгрывания. Толи языков не знали, толи хохмить иначе умели."


Елена, я понимаю, что Вы меня не любите. Но может выделенная мной часть текста направит Вашу мысль несколько в иное русло?

Хотя, если угодно...

Последний раз редактировалось Седов Николай; 08.05.2009 в 23:09
Седов Николай вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.05.2009, 00:00   #118
Елена Громова
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Елена Громова
 
Регистрация: 13.03.2009
Сообщений: 369
Елена Громова На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ю-Питер Посмотреть сообщение
Елена, а Вы лично знали Фурцеву? Или это к тому, что по правилам русского языка все фамилии с большой буквы пишутся?
К сожалению, нет. И не могла знать, так как она погибла за 3 года до моего рождения.
Однако, в ее времена культура процветала. В отличие от нынешних смутных времен.
__________________
ВСЕМ ПОКА

http://obshelit.ru/users/gromova/
http://elenagromova.ru
Елена Громова вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.05.2009, 00:20   #119
Елена Громова
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Елена Громова
 
Регистрация: 13.03.2009
Сообщений: 369
Елена Громова На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ю-Питер Посмотреть сообщение
Как? А что же незабвенные "Литзоновцы"? А "Стихия" - это не процветание национальной культуры? А Горишний? Ну, тогда я не знаю... На Вас не угодишь!
Чем заниматься стебом, лучше найдите какую-нибудь книгу того времени и посмотрите на ее тираж. И на тираж какой-нибудь сегодняшней книги, за исключением примитивных иронических детективов. Может быть, тогда все станет понятно.
__________________
ВСЕМ ПОКА

http://obshelit.ru/users/gromova/
http://elenagromova.ru
Елена Громова вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.05.2009, 00:29   #120
Елена Громова
Я здесь давно и надолго
 
Аватар для Елена Громова
 
Регистрация: 13.03.2009
Сообщений: 369
Елена Громова На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ю-Питер Посмотреть сообщение
Ах, вот оно что... Тогда давайте вспомним, что в магазинах того времени тиражировались в основном шедевры "соцреализма", на подписки стояли очереди на предприятиях, Цветаеву, Мандельштама, даже Есенина было днем с огнем не найти.
А сегодня - в книжном магазине Вы можете легко купить любую книгу на любом языке!
Вот ведь абсурд, а? Тогда книги издавались огромными тиражами, и даже опальные поэты, а купить было невозможно.
Теперь издаются крохотными, а купить возможно.
Так что упадок налицо - меньше читают.
И не надо про то, что, в основном, "шедевры соцреализма". Это очень хорошие книги и хорошие произведения. Например, в области поэзии - была доступна поэзия всего мира! Система поэтического перевода была поставлена на самый высший класс! Это сейчас переводчик зачастую свои поэтические переводы вынужден издавать за свой счет...
__________________
ВСЕМ ПОКА

http://obshelit.ru/users/gromova/
http://elenagromova.ru
Елена Громова вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 01:47.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: