Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Литераторы о политике

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 04.05.2023, 20:23   #11
Lettte
Ветеран форума
 
Регистрация: 03.01.2011
Сообщений: 701
Lettte На пути к повышению репутации
По умолчанию

Ну, таких "фотографий" нафабриковать совсем не сложно. Это полная чушь. Кстати, насчёт кастрюль, а знаете почему народ выходил в кастрюлях? Дело в том, что при Яныке (Януковиче), были приняты "диктаторские законы" (аналогичные, которые у вас на России) - разрешение на митинги и т.п. кроме прочего там был пунктик, что протестующие не имеют право ходить на митинги в касках. Ну, чтобы милиция могла спокойно бить по незащищённым головам, стрелять из травматического оружия эффективно в голову. Причем, пользуясь тем, что партия регионов имела подавляющее большинство в Раде эти законы приняли втихаря, по быстренькому, без лишнего шума.Ну, всё как у вас. Только Украина, как известно не Россия и украинские журналисты тут же обнародовали эти действия Рады. И народ вышел в кастрюлях вместо касок (кастрюли же не запрещены. И таким образом, кроме защиты своих голов обсмеял правительство.
Это только рабы на России такие законы проглатывают и послушно идут брать разрешения, соблюдают правила, составленные хозяевами и т.д. А в Украине таки добились отмены этих законов! И сделали это люди в кастрюлях на головах они отстояли своё достоинство!
Если бы у вас нашлись люди, не боящиеся быть осмеянными одевали бы кастрюли на головы, чтобы быть защищёнными в стычках с полицией, возможно и вы узнали бы, что же это такое - достоинство.
Lettte вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 07:58.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: