Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.03.2021, 21:36   #1
Valerii
Новый участник
 
Регистрация: 15.02.2021
Сообщений: 26
Valerii На пути к повышению репутации
По умолчанию Сотрёт каракули теней под утро белая пороша

Года войдут тихонько в сны,
недели пролетят аллюром,
из рамок окон до весны
не снимешь зимние гравюры.

И знает сгорбленный фонарь,
что в сумраке душе противно,
и выкормыш зимы - февраль
загонит в душные квартиры.

К чужим привяжешься сильней -
с чужими легче быть хорошим,
сотрёт каракули теней
под утро белая пороша.

Вздохнёшь, что нет былой любви,
смолчу - нельзя всё мерить прошлым...
запомнят в стужу воробьи -
спасёшься, подбирая крошки.


Валерий Мазманян
Valerii вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2021, 16:32   #2
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Мне - очень даже! Зимние гравюры в рамках окон особенно.
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.04.2021, 19:25   #3
Valerii
Новый участник
 
Регистрация: 15.02.2021
Сообщений: 26
Valerii На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от angelmoon777 Посмотреть сообщение
Мне - очень даже! Зимние гравюры в рамках окон особенно.
Добрый день.
Спасибо за внимание.
Радости и солнечных дней.
Не могу найти ваши стихи.

С уважением Валерий
Valerii вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
лирика, стихотворение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 01:47.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: