Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 18.12.2011, 21:48   #20
angelmoon777
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для angelmoon777
 
Регистрация: 27.02.2009
Сообщений: 6,848
angelmoon777 На пути к повышению репутации
Отправить сообщение для angelmoon777 с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Нелли Посмотреть сообщение
Бывает, так скверно на душе - то одно не ладится, то другое... Ай! махнёшь рукой - пошло оно всё к бесу! - схожу я лучше в инет, на форум, там, по крайней мере, завсегда весело И правда, гляжу, а тема, пока я решала свои проблемы, уже за 3 страницы аж махнула! И поругаться уже успели... С чего бы ни начинался разговор, а без ругани никак... весело! Вон гляжу - модер тему Гюрзы закрыл, а об чём тема была, я так и не поняла. Но зато поругались. Тож весело
А рассказ Алексея мне понравился. Ну и что ж, что суховато, дак... не Горькие мы... Зато написан грамотно, без всяких там тавтологий и проч. недочетов, которыми я грешу частенько, и читается легко. Ну ежели кому что не понравилось, так можно и без подъ@бок фсяких... хотя с другой стороны, тогда скучно будет. А так весело. Поругались, пар спустили, самоудовлетворились... и кажен, преисполненный собственного величия, гордо удалился... весело
Нелли, под...ки я могу себе позволить, только с человеком, обладающим хоть каким-то чувством юмора. Было высказано мнение. Не понравилось. Не понравилось бы в любом случае, неужели непонятно, что я знала исход беседы?)))))
angelmoon777 вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 08:29.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: