Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.05.2011, 22:27   #28
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ассорти Посмотреть сообщение
Не за что, Лео)
Мне понятны чувства и тех и других. Т.е. и оставшихся и уехавших. Никого не осуждаю, не оправдываю. У всех своя дорога. Кому-то важна колбаса... Кому-то родная речь, земля на которой вырос. Сказать что я жалею, что уехала - ничего не сказать... Я никогда не приживусь на этой земле. Девять лет прошло. А всё болит. Домой хочу.
И знаю, что никогда туда не вернусь. Где-то у Экзюпери читала о эмигрантах... он сравнил нас с деревьями без корней...
Кто-то, конечно, чувствует иначе.
Но суть одна. Все нормальные люди выросшие в России, не отделяют себя от неё. И практически все, любят свою Родину.И понятие это для каждого из нас здесь стало более понятным и близким, нежели некоторым живущим там. Я, наверное, сумбурно как-то, зато от души)
Как "здорово". Значит, мерилом НЕпредательства является ностальгия и чувство вины, ну типа как Ваше.
А если этого нет (по "Вороне") - тот эмигрант, понятно, предатель, так?
А как же отказ от "ценностей"?
"На Васильевский остров я вернусь умирать..." (с) Обманул, предпочел Венецию И.Бродский ...
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 03:12.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: