Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.06.2010, 16:58   #11
Григ
Дважды герой писательского труда
 
Аватар для Григ
 
Регистрация: 25.12.2008
Адрес: Иерусалим
Сообщений: 7,554
Григ На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Давно бы так... не освещали этот вопрос, стало быть...
А о "побочности" - мне судить трудно...
Могу предполагать, например, что капитан - ответил отказом...
Могу предполагать, что его отказ мог быть как-то мотивирован: например - опасностью высадки досмотровых групп ночью с вертолёта на переполненные "так называемыми миротворцами" верхние палубы судна...
Возможно - он предложил отложить этот процесс до утра...
Если ответов нет, остаются - одни предположения...
Не могли бы вы спросить у Путина там, или у Медведева (просто информации недостаточно) как продвигается расследование по терактам в Московском метро?
А то вообще бы этот вопрос "не освещали" ...
Меняет - многое... Нельзя разрешать конфликты, проводя силовым методом позицию лишь одной из сторон... это ведёт лишь к "загону" конфликта вглубь...
Много предположений скопилось.
Цитата:
Сообщение от vgr Посмотреть сообщение
Если Вам кажется, что быстрое силовое решение, политика запугивания - оптимальны...
А Вам кажется, что против мирового терроризма нужно бороться только после совершения терактов?
__________________
«Я верю, верил и всегда буду верить в то, что Боккаччо сказал правду — лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и пожалеть».
Макиавелли

Григ вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 04:16.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: