Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Обсуждаем стихи и прозу.

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 06.02.2010, 11:21   #11
Нелли
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Omela Посмотреть сообщение
Вот это стихотворение великолепное, на мой взгляд. Жаль, что его не обсудили. : )
Цитата:
Наталья! Хаос в этом мире!
Ты видишь? Хаос в этом мире!
И снова хаос в этом мире,
Как и вчера, как и вчера.

Ты помнишь? Снова мы просили,
И вновь и снова мы просили,
Опять и снова мы просили
О вечерах, о вечерах.

О вечерах, где места нету,
О золотых, где места нету,
О тех родных, где места нету
Вражде и злу, вражде и злу.

Наверное, немного свету,
Наталья, слишком мало свету,
С тобой мы дали мало свету.
А мне это стихотворение не понравилось.
Строки -
"О вечерах, где места нету,
О золотых, где места нету,
О тех родных, где места нету" -
режет слух. Во-первых, "нету" - совсем не поэтическо слово. Это просторечие.
Во-вторых, если с большой натяжкой можно сказать: "О вечерах, где места нету",
то смысл следующих выражений - "О золотых, где места нету,
О тех родных, где места нету" - мне совершенно не понятен.
И потом, постоянные повторы, особенно, это:
"...Снова мы просили,
И вновь и снова мы просили,
Опять и снова мы просили" -
ничем не оправданы. К тому же слова "вновь" и "снова" - синонимы, да к тому же однокоренные слова - зачем их ставить рядом? Это то же самое, что написать - красивый и прекрасный.
Я абсолютно не против того, что это стихотворение может кому-то нравиться, но на меня оно произвело удручающее впечатление, потому и не хотела высказываться. Но так как Лена выразила сожаление по поводу невнимания к нему, то я написала свое мнение - восприятие прочитанного.
  Ответить с цитированием
 

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 02:48.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: