Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Нелитературные разговоры. > Беседка

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 21.09.2009, 01:06   #11
vgr
Герой писательского труда
 
Аватар для vgr
 
Регистрация: 10.06.2009
Сообщений: 4,808
vgr На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Лидия Самгина Посмотреть сообщение
Нет, к сожалению...
Ну, фабула всё та же: ветеран войны в каком-либо регионе, истребивший десятки лиц определённой национальности, отдаёт жизнь, защищая эту национальность значительное время спустя...
В данном случае - "лечили" в сознании американцев и корейцев последствия войны на корейском полуострове...
Герой (Иствуд) защищает хорошую часть диаспоры - от плохой...
при этом - никого не убивает, а провоцирует собственное убийство...
Хорошие корейцы - живы и в безопасности, плохие - живы, но в тюрьме... а белый американец - умышленно отдал за это жизнь...
Тем самым - искупив любые грехи американо-корейских отношений...

Как в "Последнем самурае" (смотрела) оказывается, что этим самым самураем оказался тоже - американец...
Есть фильм, в котором американец защищает австралийских аборигенов... (не помню названия)...
А ещё и куча фильмов, где эти приезжие авантюристы изо всех сил спасают коренных индейцев и защищают их образ жизни ("Прерванный рассказ" - эпизодически, "Танцующий с волками" - целиком...)
__________________
__________________________________________
Я - барражирую, бравируя... я - рву пространства...
Но - редок жемчуг небожителей в морях засранцев...

--------------------------------------- VGR
vgr вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 22:18.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: