Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Литературная сеть Общелит > Поговорим о литературе

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 27.08.2009, 01:59   #11
Sneg
Герой писательского труда
 
Аватар для Sneg
 
Регистрация: 27.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 4,592
Sneg На пути к повышению репутации
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Gemma Посмотреть сообщение
Конечно, интересно, что ты написала, но я пребываю в совершеннейшем замешательстве: не понимаю, как это всё можно соотнести с моралью и нравственными ценностями времени, о котором пишет Толстой!
Современные психологи вряд ли могут достоверно оценить поступки людей того времени.
Можно-можно, Гемма! Перечитай о равнозначной пагубности эгоизма и альтруизма для семейных отношений - и спроецируй на такие образы, как Элен/Пьер и Долли/Стива...

Цитата:
Сообщение от Gemma Посмотреть сообщение
И сомневаюсь что те, которые из 19-го века, сумели бы понять нас.
Почему же?.. Сейчас главенствует идеология гламурного "эленизма"...

Цитата:
Сообщение от Gemma Посмотреть сообщение
А как нам сейчас, с нынешним "моральным кодексом" и "откровениями" маститых психологов, трактовать эти "образы" ?! Корректно ли это?!
Не столько образы, сколько логику развития сюжетных линий... Вот очень точно сказано:

Цитата:
Сообщение от Лидия Самгина Посмотреть сообщение
...сам по себе научный подход имеет право на существование - естественно, не как "формула", которой должны следовать живые люди, а наоборот - как попытка научно осмыслить проблему на основе, например, социол.исследований. То есть не как "руководство к действию", а осмысление постфактум.
Sneg вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход



Часовой пояс GMT +3, время: 15:01.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: