Цитата:
Сообщение от Bel Amor
Итого, получаем 11%. В 11% случаев носители языка подчеркивают "польскость" выражения. И абсолютное значение, две с половиной тысячи примеров также внушает доверие. Это говорит об устойчивом стереотипе и мало кто из носителей языка заблуждается, полагая, что произносит украинскую пословицу.
|
Ой, как и мне хочется быть, как и вы Занудой. И ведь умею)))
Но поберегу нервы моих друзей по лунно-земным скитаниям.
А 11% носителей языка просто подчёркивают, что знают о
польских корнях этой
украинской пословицы.
Всё... умолкаю. Просто послежу за вашим очередным диалогом с Господином и Госпожой Здравыйсмыслинемногоюмора .
"Я дерусь просто потому, что дерусь..."
Не помню, "Три мушкетёра" входили в ваш список ста, господин Bel Amor Портосович))
С улыбкой, "носитель украинского языка" русскоговорящий еврей Леон Рушклион.
С улыбкой... и с уважением.