Как и подобает осени, сегодня - самый урожайный день на имениниц.
Сердечно поздравляю каждую Веру, Надежду, Любовь и Софию на форуме!
Адресую вам всем присланное мне стихотворение
(на сей раз не Миркиной, так что все могут вздохнуть с облегчением и прочувствовать разницу):
Праздник ангельский и светлый,
И осенний день приветный,
Теплый, ласковый и добрый,
Ветер вдруг утих холодный,
Мы желаем Вере
Близких очень верных,
Мы желаем Наде
Жить как «в шоколаде»,
Мы желаем Любе
Не забыть, кто любит,
Мы желаем Софье
Долгой жизни доброй!
![](http://savepic.su/97459.jpg)
(Новгородская, ГТГ)
Также, по удивительному совпадению, в тот же день отмечается и мой профессиональный праздник,
Международный день переводчика,
которых Пушкин назвал «Почтовые лошади прогресса»; значение их профессии в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хотя и незаметно.
У праздника тоже праздник: ему исполнилось 20 лет.
В этот день 30 сентября 420 года скончался Иероним Стридонский.
Иероним Стридонский считается покровителем переводчиков.
Он изучал еврейский и халдейский языки.
В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. Именно здесь в течение долгих лет он переводил Библию — Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Одиннадцать столетий спустя его версия была провозглашена Тридентским собором как официальный латинский текст Священного Писания (Вульгата). Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы.