Цитата:
Сообщение от Андрей Шталь
По смыслу мультик верный. Но, скажи мне, Ворона, почему в этом мультике греки по латыне говорят?
Где ссылка на первоисточник?
К тому же, многие пословицы доходят до нас в сокращеннном варианте.
Скажем: "Тише едешь, дальше будешь". А где хвостик: "От того места, откуда едешь"?
Полагаю, в этой анимации мы имеем дело с черным пиаром в адрес мудрецов.
|
Дак эта... они жеж фсё умерли - патаму и латынь. Ну, типа, умерший язык.
Патом эта... сокращенный вариант - эт нармально. Все стремицца к простоте (не путать с простатой! Хотя...

). Квин-сиц..тен-ци-я, прасти Госпади.
Черный пиар? - Ни знаю.
Черный говорит (а мы с ним сичас чай пъем), что мудрецам по фик.
И речь не о них, типа.
А о УЧЕНИЯХ. А учат, ну, типа, любят это дело, сам понимаешь...
Вот.
А Черный зря говорить не будет.
Ага.