Цитата:
Сообщение от freidom
"- Сволочь он, - с ненавистью продолжал Турбин, - ведь он же сам не
говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает "кит". Спрашиваю: "А как кит?" А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
- Слова "кит" у них не может быть, потому что на Украине не водятся
киты, а в России всего много. В Белом море киты есть...".
© Михаил Афанасьевич Булгаков, друзья, мои. Белая гвардия, 1924 год, мда-с.
|
Хороший пример, моя любимая книга...
Понятно, всегда есть люди, которые не могут подняться ни на каком ином поприще...
Я уже рассказывал? Жена позапрошлым летом ездила на Родину, в Закарпатье... Когда она разговаривала с подругой (а говорили они по-русски, обе русскую школу заканчивали) к ним подлетел какой-то львовский гастролёр, и стал учить жить "по-украински"... Делал он это столь грубо, что они обратились к проходившему мимо незнакомому подростку, который отвёл его в сторону, и, послушав с минуту, нанёс удар головой в лицо... Крови было много... кровавое это дело - национальный вопрос...
Иллюстрация какая-то азиатская...