Вернуться   Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. > Поиск по форуму

Показано с 1 по 8 из 8.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Давид
Раздел: Беседка 19.03.2009, 17:55
Ответов: 678
Просмотров: 312,268
Автор Давид
Сходите, взглянитеhttp://svistok.ru/ ...

Сходите, взглянитеhttp://svistok.ru/
http://www.taspol.info/index.php
Раздел: Беседка 19.03.2009, 17:53
Ответов: 678
Просмотров: 312,268
Автор Давид
Знаете,"Таспол",и "Свисток" тоже живы, но это...

Знаете,"Таспол",и "Свисток" тоже живы, но это прозябание:)
Раздел: Беседка 19.03.2009, 17:48
Ответов: 678
Просмотров: 312,268
Автор Давид
"Литконкурс"(бывшая "Рать")

"Литконкурс"(бывшая "Рать")
Раздел: Беседка 19.03.2009, 17:48
Ответов: 678
Просмотров: 312,268
Автор Давид
Извините, если не разделю вашего оптимизма. Это...

Извините, если не разделю вашего оптимизма. Это один из третьесортных сайтов:)
Раздел: Беседка 19.03.2009, 17:44
Ответов: 678
Просмотров: 312,268
Автор Давид
Достаточно бестолковый по организации ресурс....

Достаточно бестолковый по организации ресурс. Очень напоминает "Литсовет"
Раздел: Беседка 19.03.2009, 17:41
Ответов: 678
Просмотров: 312,268
Автор Давид
Дело в том, что уровень литературных ресурсов...

Дело в том, что уровень литературных ресурсов напрямую зависит от уровня авторов, публикующихся на этих ресурсах. И уровень модерации, и рецензирования также зависит от уровня авторов. Ведь если...
Раздел: Беседка 19.03.2009, 14:38
Ответов: 678
Просмотров: 312,268
Автор Давид
Не....эт наверное что попроще это...

Не....эт наверное что попроще
это http://www.poetry.h10.ru/
или это http://planeta.rambler.ru/community/klub/
Раздел: Беседка 19.03.2009, 14:29
Ответов: 678
Просмотров: 312,268
Автор Давид
Наверное "Поэзия.ру" или "Рифма", или...

Наверное "Поэзия.ру" или "Рифма", или "Свисток", или "Рать"....или....
Скорее всего "рифма"...
Показано с 1 по 8 из 8.

 
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 11:18.


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Читайте на литературном форуме: