![]() |
Мастер и Маргарита
Была на опере Мастер и Маргарита. Поразили и стихи, и музыка, и постановка. Но больше всего - стихи. Удивительная фантазия по Булгакову, добрая и светлая
|
так не интересно(((
А где подробности? Я тоже поразиться хочу... |
Цитата:
Маргарита летала голая на метле! А Мастер был заперт в психушке. Представляете! Вы книжку-то откройте, там знаете какие подробности, мама не горюй! |
Тоже мне, новость, откройте книжку!
Вы меня удивили. Между книжкой - экранизацией - и сценической постановкой огромная разница. Разве только в сюжете дело? Но, похоже, что большинству достаточно голых женщин на метле, и сумашедших мужчин рядом. Призадумалась.... Ну и ладно!. Будем считаь, что это тоже не так уж плохо |
что-то я тут во множественом числе обозвала
и Маргариту и Мастера... наверное - это из многочисленных глаз зрителей |
Цитата:
Насмешливого ангела луны? Подробности Вы начали просить Ах, оперы! Теперь оскорблены. Подробности обычно просит мент, А Вы купите-ка абонемент!:rolleyes: |
Улыбаюсь)))
Да с чего это вы взяли, что стыдить? Все, дорогая, наверное, от зависти)))) Сто лет на опере не была! Вот сейчас ужин готовила и про вас подумала, чего это я к человеку пристала, я и сама бы не смогла впечатлениями после оперы поделиться). А имя, ндаааа замечательное у вас, Лунный Ангел! Прелесть просто |
Цитата:
Ваше тоже ничего!;):p |
Нда, поговорили...:o
Между оперой и романом пространство .... снежной степи... там волки воют... ветер... Надо бы дорогу проложить. Например, какой эпизод романа особенно впечатлил именно в оперной постановке? |
Часовой пояс GMT +3, время: 15:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot