![]() |
Ехал Грека через реку
Давненько уж, в году 2009, написал я кое-что, находясь под впечатлением скороговорки "Ехал Грека через реку...". Ну, захотелось мне написать. Не выкладывал - никуда. Потому как - не дописано там что-то. По-моему, этот форум - как раз для подобных вещей. Итак,
ЕХАЛ ГРЕКА ЧЕРЕЗ РЕКУ (памяти рака) В звенящей, жуткой тишине Молчи, душа изгоя! Ты вспомни, Грека, обо мне, Как подобает: стоя! Ты посмотри, не просто так, Творит поклоны старец. Я помню, прошлым летом, как Схватил тебя за палец. Струится ладана дымок В тот мир, где все уснули. Скажи мне, Грека, как ты мог Сварить меня в кастрюле? Слова молитвы – как вода, Являют чудо с нею. А я не знал еще тогда, Что сильно покраснею. :tease: |
]Давненько уж, в году 2009, написал я кое-что, находясь под впечатлением скороговорки "Ехал Грека через реку...". Ну, захотелось мне написать. Не выкладывал - никуда. Потому как - не дописано там что-то...
Оно конешно, если торопиться в стихотворном процессе, понимаешь ли( недописано там что-то - а сразу бежать "выкладывать"):sun:, то и получится, как в одном моём стихе: Стульчак...Как слово ласково звучит. Поэт в нужде поворотит как надо и с комфортом это "дышло": Присев на нём удобненько в ночи, Строчит себе, строчит и вниз, и на бумагу, то...что вышло. *** Столь непривычный этот антураж Для родов поэтических идёт от лени. Попридержать - родится там где надо, гений. Но если вдруг живот пародией беремен - Случится в нужнике такой пассаж! Доваривать, доваривать раков-то нужно...Шоб не краснели за Греку.:-::rrr: |
научите меня варить
Мысль понятна. Но, мне надо, по-моему, переделать вот эту строку:
Являют чудо с нею. Что-то здесь - не совсем по-русски, в смысле грамматики. Сделано все это ради рифмы. В этом - огромный минус этого стиха. :ugas: |
Цитата:
|
Не первой свежести осетр
Пришел советы раздавать. Его, крепчающий маразм Души не трогает моей. |
Часовой пояс GMT +3, время: 21:53. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot