![]() |
Писатель Ирина Муравьева приедет в Самару!
8 - 9 сентября 2010г. в Самару и Тольятти приедет писатель,
русский прозаик новейшего времени Ирина Муравьёва! Встречи с читателями состоятся: - 8 сентября в 19.00 г. Самара книжный магазин «Метида» ул.Чернореченская, 38 ТД Перекресток - 9 сентября в 15.00 г. Тольятти Центральная Библиотека Автограда ул. Юбилейная, 8 Все читатели, пришедшие на встречу с автором, получат оригинальные подарки, а читатель, который задаст самый интересный вопрос на встрече получит главный приз - подарочный сертификат на покупку косметики. Ирина Муравьева – родилась в Москве. Окончила МГУ. Преподавала русскую литературу в Гарварде. Живет в США, в Бостоне. Начинала как литературовед, стала известна статьями о Пушкине. Ее ранние публикации – в российских, а затем и в американских, английских, французских журналах. Рассказ «На краю» был напечатан в сборнике лучших 26 произведений женщин-писателей мира. Роман «Любовь фрау Клейст» вошел в long-list премии «Большая книга». Прозе Муравьевой присущи удивительная глубина и пронзительность, равной которой не встретишь ни у одного современного писателя. В книгах Ирины Муравьевой чувственность человеческих отношений как на ладони, а история – всегда история жизни. Современная проза, Гуманистическая, Возвышенная, Жизнеутверждающая, Неординарная. Люди глазами любящей русалки. Авторский взгляд как будто не изнутри мира людей, а снаружи и сверху, через лазурно-хрустальную пелену, через которую всё на свете становится яснее, ярче и виднее. Поэтому книги полны такого сострадания и всепрощения к людям и их страстям, поступкам и недостаткам, какое возможно только от того, кто видит всю радужную картину мира целиком - и из этого берёт силы любить жизнь во всех её проявлениях. Романы Ирины Муравьевой ярко выделяются на фоне других произведений русской литературы начала XXI века. Во-первых, особой глубиной в исследовании человеческих отношений и их зависимости от поступи истории. Во-вторых, редким, потрясающим писательским мастерством, совершенно уникальным муравьевским стилем.Романы Ирины Муравьевой можно назвать современной классикой. |
Наглость - второе счастье!
Цитата:
Уважаемая Ирина Лазаревна! Тут Вы, нахваливая сама себя, допустили небольшую неточность. Вы, таки, немножечко не "русский" "прозаик настоящего времени", а русскоязычный. Да и то Ваша русскость - это штука сомнительная очень. Честнее написать о себе, что Вы пишущая на русском языке еврейка и, что на языках других народов мира Вы вряд ли кому интересны, поскольку не являетесь их носителями! Ну и что в этом плохого - быть евреем? Не нужно этого стыдиться! К примеру, мой израильский друг, Григорий Подольским гордится тем, что он еврей и я его за это уважаю. Уважаю и его супругу - преподавателя русского языка и литературы, книги которой продаются у нас в Москве в магазине на ул. Кузнецкий Мост. Это вам не провинциальная Самара! Кстати, хочу попросить у неё прощения. Сдуру на её персональном сайте написал ей столбиком рецензию на один из её текстов, и потом только понял, увы, что этот экспромт много больше напоминает стихи, чем исходный текст открывающий её сборник. Как-то я ещё могу понять "русских" израильтян, которые живут в компактно в Израиле в среде русского языка, хотя и они отстали от жизни и уже во многом не понимают наших реалий. Когда Вы, уважаемая Ирина Лазаревна, в 1985 году уехали в Америку "за колбасой", то у нас так ещё не думали и не говорли. Но, времена меняются и меняются понятия. Это раньше у нас относились к иностранцам как к людям высшего сорта, а теперь всё стало ближе к правде. А правда в том, что Вы покинули родину в поисках жирного куска, но навсегда для кореннных американцев Вы будете лишь жалким эмигрантом, человеком без родины. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Правильно, зачем же ждать когда похвалят другие? Нахальство - второе счастье! С заинтересованностью в наборе косметики, Игорь Брумель (пописывающий почитатель творчества Ирины Лазаревны) |
Да что же это Вы всё к колбасе сводите, Игорь Николаевич! Всё-то москвичи знают: кто за колбасой уехал из России, кто за большой пенсией... И не стыдно же придумывать и лгать! Будучи совершенно не знакомым с человеком в данном случае, Вы оскорбляете и всячески унижаете его. Неужели и правда - не стыдно????
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Уважаемый Игорь Б.! Писатель Ирина Муравьева самостоятельно не размещала информацию о своем визите в Самару, это делают представители Издательства.
Обсуждать ваше отношение к эмигрантам я считаю в данном контексте недопустимо. Есть много поклонников творчества Ирины Муравьевой и если Вы к таковым не относитесь, просто не нужно отвечать в данной теме. Спасибо за понимание! |
да не, загнул Николаич, имхо
чёйта у меня в памяти крутится такая фамилия... вроде на прилавках встречал... хотя мот и ошибаюсь, потому что наш завкаф был Муравьёв... |
Часовой пояс GMT +3, время: 13:43. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot