Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги.

Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. (http://www.obshelit.su/index.php)
-   Комната поэтического фехтования (http://www.obshelit.su/forumdisplay.php?f=21)
-   -   ну, типа в дацком каралефстве (http://www.obshelit.su/showthread.php?t=569)

fiatik 13.09.2009 17:22

ну, типа в дацком каралефстве
 
Проснулся ночью.
По нужде немалой.
Петух молчит, но куры что-то квохчут.
И призрак этот, в колпаке дурацком.
Неладно что-то в королевстве датском.
Бегу в сортир, как путник запоздалый.
Ура, успел. Нельзя было жрать на ночь сало.

vgr 14.09.2009 00:51

Не просто "лето"...
 
:p Прокатился сегодня по городу... метро навеяло...

Не просто "лето"

Бывает - просто "лето"... Бывает - "лето баб"...
Но - "городских мадам" - оно коснулось тоже...
Запрыгали сердца... пошёл такой "ухаб"...
Что лысость мужиков - курчавится моложе...

Тревожит "лето баб" - мальчишечьи вихры
В растущих городах - пропало лето в лужах
Спасай, сентябрьский лес, прозрачностью листвы
Мальчишечьей души - надежда и отдушина...


Не сходить ли нам по грибы???:D

vgr 14.09.2009 04:04

Опечатка
 
Там, конечно...

Тревожит "лето баб" - мальчишечьи вихры
В растущих городах - пропало небо в лужах
Спасай, сентябрьский лес, прозрачностью листвы
Мальчишечьей души - надежда и отдушина...

Начиналось со строчки - Пропало под ногами небо (в лужах)...:D

fiatik 14.09.2009 18:25

Цитата:

Сообщение от vgr (Сообщение 20799)
Не сходить ли нам по грибы???:D

быть - иль не быть?
четыре уикенда
ходил (наивный!) по грибы
;)

vgr 14.09.2009 18:27

Цитата:

Сообщение от fiatik (Сообщение 20912)
быть - иль не быть?
четыре уикенда
ходил без толку по грибы
;)

Лес - занедужил?
Или - с водочкой ходили?:)

fiatik 14.09.2009 19:16

Цитата:

Сообщение от vgr (Сообщение 20913)
Лес - занедужил?
Или - с водочкой ходили?:)

лес неповинен. видимо, судьба...
пожалуй, самого себя винить мне надо.
пришлось бродить без водки и без баб,
лишь чёрно-рыжий пёс крутился рядом.
да встретился ещё воскресший Билл.
он вопрошал: ту би, ор нот ту би?

vgr 14.09.2009 19:59

Цитата:

Сообщение от fiatik (Сообщение 20914)
лес неповинен. видимо, судьба...
пожалуй, самого себя винить мне надо.
пришлось бродить без водки и без баб,
лишь чёрно-рыжий пёс крутился рядом.
да встретился ещё воскресший Билл.
он вопрошал: ту би, ор нот ту би?

Бродить без водок и без баб по лесу...
Как это тяжело воспитанным повесам...:D
Ломиться сквозь кустарники в лесах
Когда - один... но отдыхает взгляд - на псах...

fiatik 15.09.2009 13:47

Пролог, похоже, завершён. И так громоздкий.
Попросим модератора метлой
Поганой из зала гнать за флуд. Эй, занавес долой!
Актёры, на подмостки!
Тем, кто либретто позабыл - подскажем:

http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet5.txt

Итак,

------------------------------------------
Акт первый, сцена - также

Ну, типа - Эльсинор. На сцене стражник:

- Кто здесь? Я не один? Ну ни фига себе,
В такое время суток...
Бернардо, ты? Меня сменить? Вот это круто...
Двенадцать минуло давно, какого хрена
Ты опоздал, балбес,
Солома-сено!

fiatik 15.09.2009 17:01

И действительно, Бернардо. Идёт нетвёрдым шагом,
В руках - клочок бумаги:

- Я вижу страх теряешь ты, сынок,
Эх, мало п...м мы такое вот г...но.
А ну, упал, отжался, вспышка слева,
Совсем неладно в нашем карауле.
Дай табака. Что, кончился? Метнулся пулей
И нашёл! Нет - значит укради,
Хоть из заначки королевы.
Сам виноват: на деда не п...ди!

vgr 16.09.2009 21:49

Не то - Шекспир, по имени Уильям
Не то - Лозинский, иже - Михаил
Меня повергли в долгое унынье...
Горацио!!! так тот, вообще - дебил:
"...Являлся... был... вы знаете... он слыл..."
В словесной путанице этой разобраться
Пытаясь, не на шутку, братцы
Я разозлился: гной набух... прорвался...
И... я Шекспира - резко сократил...
Цитата:

Горацио

Я; по крайней мере
Есть слух такой. Покойный наш король,
Чей образ нам сейчас являлся, был,
Вы знаете, норвежским Фортинбрасом,
Подвигнутым ревнивою гордыней,
На поле вызван; и наш храбрый Гамлет -
Таким он слыл во всем известном мире -
Убил его; а тот по договору,
Скрепленному по чести и законам,
Лишался вместе с жизнью всех земель,
Ему подвластных, в пользу короля;
Взамен чего покойный наш король
Ручался равной долей, каковая
Переходила в руки Фортинбраса,
Будь победитель он; как и его
По силе заключенного условья
Досталась Гамлету. И вот, незрелой
Кипя отвагой, младший Фортинбрас
Набрал себе с норвежских побережий
Ватагу беззаконных удальцов
За корм и харч для некоего дела,
Где нужен зуб; и то не что иное -
Так понято и нашею державой, -
Как отобрать с оружием в руках,
Путем насилья сказанные земли,
Отцом его утраченные; вот
Чем вызваны приготовленья наши
И эта наша стража, вот причина
И торопи и шума в государстве.
Покойный наш король, вполне по чести
Норвежца Фортинбраса замочил
И - унаследовал изрядное поместье
А - помер: Гамлет всё и получил...
Но - Фортинбрасычу-сынку - неймётся
Собрал дружков... Похоже, он - нарвётся...

:D Как Вам такое изложение?
Короткому прочтенью - предпочтение!!!


Часовой пояс GMT +3, время: 03:12.

Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot