Редьярд Киплинг. Трагедия и Вера. История одного стохотворения.
Знаменитое стихотворение "If" стало началом конца Киплинга, как поэта гениального, чуждого литературной традиции своего времени. Стихотворение, имевшее трагические последствия в судьбе самого Киплинга. Относится к нему можно по-разному,но не признавать его значимости нельзя.
Киплинг - поэт, писатель, глубочайший патриот своей страны, до последнего верил, что курс которым идёт Англия верен и менять ничего не стоит. В то время, как на самом деле империя прогнила изнутри ещё за четверть века до этого и шла к краю пропасти, нацепив розовые очки собственного непонимания того, как изменился мир на рубеже XIX-го и XX-го столетий. Англия по-преженему опиралась на трость изживших себя общественных устоев викторианства. Но надо было двигаться дальше. Киплингу можно простить его самозабвенную веру в действующие ценности, он мало жил в Англии и не видел развития событий изнутри. И тем не менее он был ярым консерватором и сторонником войны. Его восторженные лекции о патриотизме и самопожертвовании будоражили умы молодёжи. Он призывал к войне, призывал молодых англичан исполнить свой долг перед родиной. Откуда ему было знать, что это будет совсем другая война. Война каких мир ещё не видел. Он понял это слишком поздно и это ему не простили. После войны Киплинга обвинили во всех грехах, по сути сделав одним из главных козлов отпущения. Он не спорил, ведь всё это происходило на фоне его личной трагедии. Дело в том, что единственный сын Киплинга, к которому, собственно, и обращено стихотворение "If", очень плохо видел и всегда носил очки, что стало камнем преткновения при поступлении на службу. Его не взяла ни одна призывная комиссия. И тогда Киплинг использовал всё своё влияние в министерстве обороны. Джек попал в Ирландский полк и погиб под Артуа, на вспомогательном направлении, в сентябре 1915-го года. Киплинг не смог простить себе этого до конца своих дней, как не простило ему свои исковерканные судьбы поколение, которое шло в бой, с засевшими в мозгах строками - Тогда, мой сын, ты будешь Человек!. Трагедия человека, трагедия целого поколения странно переплетены в этих пророческих строках. Но я хочу задать самый важный вопрос, заданный до меня А.Зверевым в своей статье - Редьярд Киплинг "IF" (Вглубь одного стихотворения) - должна ли литература первой держать ответ за то, что жизнь так уродлива и беспощадна.
Статья и все важные переводы стихотворения "If" находятся здесь - http://lib.ru/KIPLING/s_if.txt.
|