Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги.

Литературный форум - поэзия, проза, литературная критика, литературоведение, аудиокниги. (http://www.obshelit.su/index.php)
-   Обсуждаем стихи и прозу. (http://www.obshelit.su/forumdisplay.php?f=23)
-   -   Полночной музе. (http://www.obshelit.su/showthread.php?t=1221)

Владимир Подольский 03.09.2010 22:31

Полночной музе.
 
Поругайте стишок. А если есть за что, то и похвалите.

Полночной музе.

Ночной порою ждал я вдохновенья,
Писал стихи и «музу» в гости ждал.
Явилась мне наградою за бденья
На первый взгляд, совсем не идеал.

Худа и на носу очки для чтенья,
Лаптоп в руках, зевает втихаря.
Я онемел, и началось общенье
С её вопроса: «Ты позвал меня?»

Киваю, горло пережато спазмом.
Вошла она и села за столом.
Хотя и не страдаю я маразмом,
Но честно вам скажу: стоял столбом.

Она ж раскрыла свой компьютер споро,
Проверила зарядку батарей,
Сказала, на меня взглянув с укором:
«Ну, что стоишь? Пойди чайку налей!»

Вернулся с кухни с чашкою «Ахмата»
В сомнении, увижу ли опять?
Сидит. С компом, видать запанибрата.
И спрашивает: «Ну, чего считать?»

Я хрипло ей: «Да хто ты, для примера?»
Она ж, поправив кофточку в ответ
Заметила: «Я муза инженера,
Дежурная, любой даю совет!

Могу я рассчитать к примеру арку,
Помочь во всём, что вызывает стресс.
Вот в радио, не шатко и не валко…
Зато любой химический процесс…»

«Постой, постой, а рифму ты смогла бы
Мне отыскать, какой не видел свет?
Раскрылись широко глаза у бабы:
«Да ты дружище, кто, никак поэт?»

***

Уже в дверях, вдруг повернулась дама:
«Прощайте, вряд ли я приду опять…»
Помялась, а потом спросила прямо:
«Свои стихи… дадите почитать?»

Ответ застрял шаром в бильярдной лузе.
Свою брошюрку взял из стопки я
И подписал её «ПОЛНОЧНОЙ МУЗЕ»,
Не уточнив, что муза не моя.

Я часто вспоминаю музу эту
И даже фантазирую насчёт…
Вдруг она станет музою поэта?
Хотя её и сложный ждёт зачёт.

Андрей Шталь 04.09.2010 00:28

А обязательно ругать надо?
Мне стиш понравился.
Замечания, разумеется, есть. Куда ж без них.

"Вдруг она станет музою поэта?"

Ударение в слове "она", если следовать стихотворному размеру падает на "О". А это не есть точно.

Рифмы "вдохновенья-бденья", "столом-столбом" и т.д. считаю слабыми. Рифмуются окончания сужествительных, а не корни. А окончания практически всегда будут рифмоваться. (плечом, мечом, серпом, хвостом, мостом, глистом) (печенья, леченья, творенья, варенья, круженья, движенья).Нет поиска свежей, неординарной рифмы.

Но, повторюсь, стих мне понравился.

Omela 04.09.2010 07:07

Замечательное стихотворение! Живо, интересно, необычно по содержанию. Получила большое удовольствие.

Владимир Подольский 04.09.2010 09:23

Спасибо, друзья. Именно это я и имел в виду под словом "поругать". Ну строчка с неправильным ударением лечится просто:
"Вдруг станет она музою поэта"
Что же касается поиска новых, неординарных рифм, то на это уходит часто вся жизнь. Даже и ЛГ в этом стишке такие рифмы от музы просит. Увы, безуспешно.
:)

Андрей Шталь 04.09.2010 10:06

Цитата:

Сообщение от Владимир Подольский (Сообщение 58508)
Спасибо, друзья. Именно это я и имел в виду под словом "поругать". Ну строчка с неправильным ударением лечится просто:
"Вдруг станет она музою поэта"
Что же касается поиска новых, неординарных рифм, то на это уходит часто вся жизнь. Даже и ЛГ в этом стишке такие рифмы от музы просит. Увы, безуспешно.
:)


Это ямб. Стопа длиною в два слога с сильным местом на втором.
-/ -/ -/ -/ -/ -

Вдруг стА нет О на мУ зою поЭ та

Не лечится этой перестановкой строка. :)

Владимир Подольский 04.09.2010 11:16

мдя... подумаю.

Владимир Подольский 04.09.2010 19:30

Это не новый стишок, а коммент к обсуждению:

Поездка на Пегасе

Махнул крылом своим надёжным
Шальной Пегас
И залепил неосторожно
Мне прямо в глаз.
Слетёл на землю, под копыта
Да прямо в грязь!
Лежал я в луже, как убитый
Поездил – слазь!
Невысоко взлетел, крылатый,
А то б беда:
Одна на черепе заплата -
Не череда!

fiatik 07.09.2010 17:04

жужжание мона убрать, имхо)

fiatik 07.09.2010 17:07

последние две строчки имеет смысл поправить, имхо

а ваще улыбнул стих:)

Игорь Б. 15.09.2010 23:21

Цитата:

Сообщение от Владимир Подольский (Сообщение 58491)
Поругайте стишок. А если есть за что, то и похвалите.
Полночной музе.
(...)

Владимир, Вы очень точно подметили, что это стишок. Вот именно, СТИШОК, а не НЕ СТИХИ, увы. Так любил говаривать ныне покойный поэт Гофайзер - Не стихи!
Вы бы лучше поведали нам, как прошла в Центре Млечного Пути - в книжном магазине славного городка Самары встреча с заезжей американкой по паспорту, еврейкой по рождению и просто Великой русской прозаичкой - Ириной Лазаревной Муравьёвой?
Меня больше всего интересует, какими именно подарками она завлекала местных лопухов-читателей, много ли их было, а также кому и за какой вопрос достался главный приз - набор косметики и что вошло в этот набор!?

Цитата:

Сообщение от fiatik (Сообщение 58559)
последние две строчки имеет смысл поправить, имхо

а ваще улыбнул стих:)

Да, полноте, разве не видите, что здесь ничего не нужно править! Всё и так на своих местах.

А именно, более двух десятков местоимений, куча коротеньких словечек-паразитов для затыкания дырок в размерах. Строки тяжёлые как моя бренная задница. Да и не смешно как-то. Ведь о музе писать следует возвышенно и талантливо, или никак. Вот здесь как раз тот случай, когда лучше никак!
Хорошо, Валерий, Вы не поэт, но ведь и не дурак! Разве не видите, что переупаковав ЭТО нельзя сделать из дерьма конфету!?

Я вот, прочитал изначальный текст и у меня в черепной коробке зашевелились извилины. Дай, думаю, экспромтик выдам!
А уже, таки, можно предложить почтенной публике ознакомиться? Так я завсегда, пожалуйста. Как говорится, с нашим удовольствием!

Написано всё гладко,
Пусть ляпы тут и там.
Вам Бог не дал таланта, -
Не дал таланта Вам.

К Вам муза приходила?!
Читала этот бред?
Подумала: "Друг милый,
У Вас таланта нет".

Ругать?! К чему придирки?
Простой даю ответ:
"Имеются прививки,
А вот таланта нет"



С уважением и поддержкой,
Игорь Б.


Часовой пояс GMT +3, время: 21:08.

Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot